Использование слов русскоустьинского диалекта

на уроках в начальной школе.

Наша школа находится в селе Русское Устье Аллаиховского улуса РС (Я). По преданиям жителей села, Русское Устье было основано в конце 16 века русскими поморами, выходцами из старых владений Новгорода Великого (предположительно около 1570 года) бежавшими от преследований опричников Ивана Грозного. Август 1638 года считается датой основания села. В настоящее время русскоустьинцев выделяют в отдельную культурно-этнографическую группу русских. Жители Русского Устья, живя в окружении местных народностей, отчасти смешиваясь с ними, тем не менее, сохранили почти в неприкосновенности родной язык, устное народное творчество и, главное, истинно русское самосознание. Видимо, поэтому многих путешественников удивляла одна, на первый взгляд, странная особенность : чем дальше на север едешь по Якутии, тем большее распространение имеет знание русского языка среди аборигенов. Разными исследователями фольклористами изучался говор, фольклор старорусского населения Аллаиховского района Якутии. Русскоустьинцы используют в своей речи слова, которые даже во времена наших прадедов уже считались «устаревшими». Кажется, что люди говорят на каком-то ином, неведомом языке, родственном нашему, русскому.

В 1912 году сосланным в Русское Устье В.М. Зензиновым было записано 25 текстов местного фольклора (в основном свадебные песни, 2 былины, 2 исторические песни и этимологические сказки о птицах). Свои основательные этнографические наблюдения В.М. Зензинов изложил в газетно-журнальных публикациях и отдельной книге с поэтическим названием «Старинные люди у холодного океана». (1914 г.).

Село это необычное — этнографическая неповторимость, «сколок Исландии русского быта». О нем написано пять солидных книг, много статей, снято несколько кинофильмов. В 1986 году Пушкинский Дом выпустил книгу «Фольклор Русского Устья», которую большой русский писатель Распутин В. Г. назвал «поэтической исповедью, самосказанием таинственной души, ее вдохновенным распевом». Автором Малого русско-устьинского словаря стал уважаемый и известный в Якутии человек, заслуженный работник народного хозяйства Республики Саха, ведущий научный сотрудник ИПМНС СО РАН Алексей Гаврилович Чикачев.

Одним из приоритетных направлений работы Русско-Устьинской основной общеобразовательной школы является изучение истории села Русское Устье, русскоустьинского фольклора и говора.

Например, на уроках обучения грамоте в I классе по мере изучения каждой буквы русского алфавита, детям предлагается вспомнить русскоустьинские слова на определенную букву. В семьях взрослые еще употребляют в речи слова русскоустьинского диалекта, но не обучают своих детей. На уроках обучения грамоте используется авторская презентация «Досельная азбука». Данное пособие содержит по три-четыре русскоустьинских слова на каждую букву алфавита. Презентация снабжена картинками и звуковыми файлами. Значение каждого слова объясняет коренная русскоустьинка В.С.Омельченко. Слова были выбраны из Словаря А.Г. Чикачева. Например слова на букву «П»: «пережар» - напиток, приготовленный из пережаренной на рыбьем жире муки, залитой чаем, «прогон» - длинная веревка, при помощи которой протягивают сеть по льдомпупка» - рыбье брюшко. В основном это имена существительные, значения которых можно было бы легко объяснить первоклассникам. В дополнение к «Досельной азбуке» автором статьи , составлены ребусы для закрепления у учащихся знания русскоустьинских слов и выражений. Со временем, при изучении русского языка во 2-4 классах, словарный запас учащихся расширяется за счет использования на уроках русскоустьинских слов других частей речи. Например, на уроке русского языка во 2 классе на тему «Имена прилагательные» объясняются значения слов «шипеткой»-красивый, «буявый»-веселый, «уросливый»-вредный , «монный» - необычный и другие.

Слова русскоустьинского диалекта с успехом применяются на уроках математики. Автором , совместно с учениками, разработано пособие «Задачи в рисунках». На каждую тему, например, приведение к единице, составлены задачи с использованием русскоустьинских слов. Например: Для постройки трёх веток необходимо 12 досок. Сколько досок нужно для постройки двух веток?Для пошива 5 камлеек необходимо 10 метров ткани. Сколько ткани потребуется для пошива 3 камлеек? Из 4 муксунов получается 2 тельно. Сколько необходимо муксунов для приготовления 3 тельно? В этих задачах употреблены слова «ветка»-деревянная лодка, «камлейка» - верхняя дорожная рубаха, «тельно» - рыбное блюдо, которое делается из рыбьей мякоти.

В рабочей программе поИЗО в начальных классах предусмотрены несколько уроков посвященных старинной одежде русскоустьинцев. Во вступительной беседе учитель знакомит детей со словами, относящимися к одежде коренного населения села Русское Устье: «дундук» - длинная меховая рубашка из оленьей шкуры, «ермолка»- старинная меховая круглая шапка с матерчатыми ушами, «лопать» - одежда, «малахай» - меховая шапка-капор, «акляны» - летние домашние сапожки из ровдуги, «плеки» - меховые ботинки, «шаткары» - дорожные меховые ботинки, подошвы которых сшиты из оленьих щеток .

В обиходе русскоустьинцев до сих пор много слов, посвященных животным. На уроках окружающего мира в 3 классе на тему «Птицы» детям объясняются значения слов «савка» - утка-морянка, «плишечка» - пташечка, «пеньки» - отростки новых перьев у птиц после линьки, «немок» - порода гуся, «мучилек» - птичий желудок, « махалка» - крыло птицы, «крупашка» - куропатка, «губенник» - порода гусей.

Коренное население села катастрофически уменьшается. Вместе с ними исчезают обычаи и традиции русскоустьинцев. Школа на селе всегда занимала особое место, воспринималась не только как сугубо образовательное учреждение. Приобщение детей к народной культуре является средством формирования у детей патриотических чувств и развития духовности. Именно потому родная культура, как отец и мать, должна стать неотъемлемой частью души ребенка, началом, порождающим личность.

Чикачева П.И. учитель начальных классов МОУ РУООШ высшая категория