Обучение второму иностранному языку

Основной подход к изучению многих языков заключается в использовании положительного взаимодействия между ними. При изучении одного иностранного языка, лингвистический опыт, полученный студентами, благоприятно влияет на освоение другого языка.

Первоначальная школа является отправной точкой для достижения целей изучения "Иностранного языка", так как здесь формируется коммуникативная компетенция. Обучение второму иностранному языку начинается на среднем уровне, когда учащиеся уже находятся на более высокой ступени психофизического развития, что способствует более зрелому подходу к изучению с позиции интеллекта.

Изучение второго иностранного языка предоставляет учащимся возможность применять знания грамматических структур и общих навыков, полученных при изучении первого иностранного языка.

При обучении второму иностранному языку важно:

  • Идти от известного к новому;
  • Связывать существующие знания в области первого иностранного и родного языков;
  • Применять уже имеющиеся учебные навыки, такие как работа с учебником, словарем, самостоятельная, групповая и парная работа.

Учащиеся уже обладают умениями, упрощающими процесс обучения, такими как работа с учебными материалами и самостоятельное выполнение упражнений. Они также обладают навыками самостоятельного поиска информации и анализа.

Наиболее важные умения для изучения второго иностранного языка:

  1. Работа с языковыми материалами и дополнительными учебными пособиями;
  2. Овладение методами выполнения типичных заданий и тестов;
  3. Разработка собственной стратегии запоминания лексики, включая ведение словарей и составление тематических списков;
  4. Способность самостоятельно делать выводы о грамматических правилах и анализировать материал;
  5. Умение искать и использовать дополнительные материалы.

Схожие корни между французским и английским языками облегчают процесс запоминания и понимания письменной и устной речи на французском языке, особенно в терминологии экономики и техники.

Это способствует угадыванию значения незнакомых слов, схожих с английскими аналогами, расширяя лексический запас учащихся и упрощая процесс обучения аудированию и чтению.

Однако, помимо положительных моментов, существуют и сложности. В процессе изучения второго иностранного языка учителя сталкиваются с явлением интерференции - влияния одного языка на другой.

Интерференция возникает, когда родной и два иностранных языка контактируют между собой. Это может привести к нарушению структуры другого языка на всех уровнях: фонетическом, лексическом, грамматическом, орфографическом.

Проблемы могут возникнуть при визуальном восприятии и узнавании слов из-за сходства с английскими аналогами. Для улучшения механизма запоминания проводятся специальные упражнения с учетом произношения.

Обучение фонетике, грамматике и синтаксису базируется на сравнительном подходе. Ученикам 6 класса, изучающим французский язык с 2 класса (а английский - с 2 класса), предлагается провести сопоставительный анализ текстов на обоих языках для выявления сходств и различий.

Оформите свидетельство
о публикации в СМИ

оформить
Tests