Скачать с ответами
Добавить в избранное
1
2
3
4
5
6
7
8
9
В истории человеческой мысли было предложено понимание реальности двух внесемиотических пространств (возможен один вариант ответа):
Сакрального мира и мира природы
Мира природы и мира культуры
Сакрального мира и исторического мира
Природного мира и мира культуры
Основными характеристикам смысловой рецепции текстов с позиции читателя являются следующие установки (возможны несколько вариантов ответа):
Читатель подготовлен и настроен к восприятию смысловой интенции автора, понимает и разделяет его художественные, социальные, повседневные и иные взгляды
Читатель не обладает культурными кодами, знаками, коммуникационными сигналами для опознания воспринимаемого текста как коррелирующего с собственными установками
Читатель индифферентно относится к смысловым интенциям автора и не заинтересован во включении семиотических кодов авторского текста в свой семиотический мир
Читатель знаком со всеми произведениями автора и полностью разделяет его смысловые, художественные, ценностные установки
Доминирование в культуре конвенционального знака сужает границы символического знания и интуиции, расширяя область (возможен один вариант ответа):
Сверхлогического знания
Дологического, мифологического представления о культуре и человеке
Логического, понятийного представления о культуре и человеке
Альтернативных формальной логике логических систем
Преобладание в культуре символических систем, символического миропонимания выдвигает на первый план (возможен один вариант ответа):
Метафоричность и аллегоричность повествования
Логическую ясность и простоту понимания мира в формах мышления
Индифферентность в отношении проблемы соотношения мира и познания
Иносказательность, таинственность встречи знаковости мышления и внезнаковости мира в целом
Вступление автора и читателя в процесс коммуникации происходит, прежде всего (возможен один вариант ответа):
Такая коммуникация невозможна
Внутри границ литературного произведения
Во время авторских встреч писателя со своей аудиторией
Вне границ литературного произведения
Можно определить наиболее общие, наиболее характерные границы разных семиотических систем внутри литературного текста (возможны несколько вариантов ответа):
Граница встречи литературного художественного текста и научного текста
Граница встречи литературного художественного языка и языка видов искусства
Граница встречи литературного художественного текста и официально-деловых текстов
Граница встречи литературного художественного текста и публицистического текста
Невозможность восприятия, осмысления, интерпретации, хранения и трансляции информации вне знаковых отношений тотально определяет (возможен один вариант ответа):
Символический характер культуры
Знаковый характер культуры
Метафорический характер культуры
Аллегорический характер культуры
Преимущественное отличие художественной литературы состоит в намерении культурно- целостного представления знаков разных языков (возможен один вариант ответа):
В их субъективной выраженности
В их ценностно-нравственной выраженности
В их личностной и социальной выраженности
В их образной выраженности
Существует две взаимосвязанные типологические модели коммуникации в литературном тексте с точки зрения коммуникантов (возможны несколько вариантов ответа):
Ориентация текста на смысловой уровень, формируемый его критиками
Ориентация текста на смысловой уровень, формируемый реципиентом текста
Ориентация текста на смысловой уровень, формируемый СМИ
Ориентация текста на смысловой уровень, формируемый его создателем
Ответить
Следующий вопрос
Завершить тест
Показать правильный ответ