Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«СРЕДНЯЯ ШКОЛА №4 Г. КУРЧАЛОЙ
КУРЧАЛОЕВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА»
СОГЛАСОВАНО
Заседанием МО
гуманитарного цикла
(протокол от_____________ № ___)
СОГЛАСОВАНО
Заместитель директора
по учебно-воспитательной работе
________________ Д.В. Хусинова
________________
УТВЕРЖДЕНА
ПриказомМБОУ
«Курчалойская СШ №4»
от _____________ № ____
РАБОЧАЯПРОГРАММА
учебного предмета «Родной (чеченский) язык»
в классах: 5 – 9
Уровень: основное общее образование
Срок реализации программы – 2024/2025 гг.
Рабочую программу составили:
М.И. Хасмикова,учитель чеченского языка и литературы,
Л.Р. Улхаева, учитель чеченского языка и литературы,
М.А. Товсултанова,учитель чеченского языка и литературы
З.М.Успарова,учитель чеченского языка и литературы..
г. Курчалой - 2024 г.
Рабочая программа по учебному предмету «Родной (чеченский) язык» (предметная область «Родной язык и родная литература») (далее соответственно – программа по родному (чеченскому) языку, родной (чеченский) язык, чеченский язык) разработана для обучающихся, владеющих родным (чеченским) языком, и включает пояснительную записку, содержание обучения, планируемые результаты освоения программы по родному (чеченскому) языку и дополнена общим тематическим планированием в целях приведения структуры рабочей программы в соответствие с требованием ФГОС ООО.
Рабочая программа составлена на основе федеральной рабочей программы по родному (чеченскому) языку.
Реализация воспитательного программы при изучении предмета «Родной (чеченский) язык» реализуется через освоение воспитательного модуля «Духовно-нравственное воспитание» посредством привития ученикам интереса к чтению, к родному языку и литературе как часть духовной культуры своего народа.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
В содержании программы по родному (чеченскому) языку выделяются следующие содержательные линии: «Общие сведения о языке», «Язык и речь», «Текст», «Система языка», «Функциональные разновидности языка». В учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно взаимосвязаны и интегрированы.
При изучении каждой содержательной линии обучающиеся получают соответствующие знания и овладевают необходимыми умениями и навыками, совершенствуют виды речевой деятельности, развивают коммуникативные умения, а также углубляют представление о родном языке как национально-культурном феномене.
Изучение родного (чеченского) языка направлено на достижение следующих целей:
воспитание патриотизма, уважения к чеченскому языку как государственному языку Чеченской Республики и национальному языку чеченского народа, проявление сознательного отношения к чеченскому языку как форме выражения и хранения духовного богатства чеченского народа, как средству общения, проявление уважения к чеченской культуре, формирование российской гражданской идентичности в поликультурном обществе;
овладение чеченским языком как инструментом личностного развития, инструментом формирования социальных взаимоотношений;
овладение знаниями о чеченском языке, его устройстве и закономерностях функционирования, о стилистических ресурсах чеченского языка; практическое овладение нормами чеченского литературного языка и речевого этикета, обогащение активного и потенциального словарного запаса и использование в собственной речевой практике разнообразных грамматических средств, воспитание стремления к речевому самосовершенствованию;
совершенствование видов речевой деятельности, коммуникативных умений и культуры речи на чеченском языке, расширение знаний о специфике чеченского языка, основных языковых единицах в соответствии с разделами науки о языке;
совершенствование мыслительной деятельности, развитие универсальных интеллектуальных умений сравнения, анализа, синтеза, обобщения, классификации, установления определённых закономерностей и правил в процессе изучения чеченского языка;
развитие функциональной грамотности: умений осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию, интерпретировать, понимать и использовать тексты разных объёмов, освоение стратегий и тактик информационно-смысловой переработки текста, овладение способами понимания текста, его назначения, общего смысла, логической культуры и роли языковых средств.
Общее количество часов определяется учебным планом на текущий учебный год.
Программа предусматривает для изучения предмета родного (чеченского) языка в количестве
510 часов (базовый уровень), из них:
- в 5 классе – 102 часа, 3 учебных часа в неделю,
- в 6 классе - 102 часа, 3 учебных часа в неделю,
- в 7 классе - 102 часа, 3 учебных часа в неделю,
- в 8 классе - 102 часа, 3 учебных часа в неделю,
- в 9 классе - 102 часа, 3 учебных часа в неделю.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Содержание обучения в 5 классе
Общие сведения о языке.
Богатство и выразительность чеченского языка (обширный словарный состав, наличие многозначных слов, развитая система переносных значений слова, синонимы и антонимы, пословицы и поговорки).
Словообразовательные возможности чеченского языка (в пределах изученного на уровне начального общего образования). Основные разделы лингвистики (фонетика, орфоэпия, графика, орфография, лексикология, словообразование, морфология, синтаксис, пунктуация). Язык как знаковая система. Язык как средство человеческого общения. Основные единицы языка и речи: звук, морфема, слово, словосочетание, предложение.
Язык и речь.
Язык и речь. Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая, полилог.
Виды речевой деятельности (говорение, слушание, чтение, письмо), их особенности.
Создание устных монологических высказываний на основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы.
Устный пересказ прочитанного или прослушанного текста (объём – не менее 90 слов), в том числе с изменением лица рассказчика.
Участие в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе жизненных наблюдений.
Речевые формулы приветствия, прощания, просьбы, благодарности.
Сочинения различных видов с использованием жизненного и читательского опыта, сюжетной картины (в том числе сочинения-миниатюры).
Виды аудирования: выборочное, ознакомительное, детальное. Виды чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое.
Понимание содержания прослушанных и прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи объёмом не менее 140 слов.
Формулирование темы и главной мысли текста, составление вопросов по содержанию текста и ответ на них.
Подробная и сжатая передача в письменной форме содержания исходного текста.
Осуществление выбора языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдение при письме норм современного чеченского литературного языка.
Использование разных видов лексических словарей.
Текст.
Текст и его основные признаки. Тема и главная мысль текста. Микротема текста. Ключевые слова.
Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение; их особенности.
Композиционная структура текста. Абзац как средство членения текста на композиционно-смысловые части.
Средства связи предложений и частей текста: формы слова, однокоренные слова, синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова.
Повествование как тип речи. Рассказ.
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев, способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств выразительности (в рамках изученного).
Подробное, выборочное и сжатое изложение содержания прочитанного или прослушанного текста. Изложение содержания текста с изменением лица рассказчика.
Работа с текстом: простой и сложный план текста.
Функциональные разновидности языка.
Общее представление о функциональных разновидностях языка (о разговорной речи, функциональных стилях, языке художественной литературы).
Система языка.
Фонетика. Графика. Орфоэпия.
Фонетика и графика как разделы лингвистики.
Звук как единица языка. Смыслоразличительная роль звука. Система гласных звуков чеченского языка.
Система согласных звуков чеченского языка.
Соотношение звуков и букв. Состав чеченского алфавита.
Гласные звуки: долгие и краткие.
Согласные звуки: глухие и звонкие.
Сонорные согласные.
Изменение звуков в речевом потоке. Элементы фонетической транскрипции.
Слог в чеченском языке. Слог как единица слова. Ударение.
Фонетический разбор слова.
Орфоэпия как раздел лингвистики.
Интонация, её функции. Основные элементы интонации.
Орфография как раздел лингвистики.
Правописание буквы й.
Правописание разделительных ъ и ь.
Лексикология и фразеология.
Лексикология как раздел лингвистики.
Слово – основная единица языка. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значение слова. Синонимы. Антонимы. Омонимы.
Разные виды лексических словарей (толковый, синонимов, антонимов, омонимов) и их роль в овладении словарным богатством чеченского языка.
Исконно чеченские и заимствованные слова.
Фразеологизмы, их значение, употребление. Фразеологические эквиваленты в русском языке. Объяснение значения фразеологизмов, замена их синонимами и нейтральными словосочетаниями.
Фразеологические словари.
Состав слова и словообразование.
Морфема как минимальная значимая единица языка. Виды морфем.
Основа слова и окончание. Корень, приставка, суффикс.
Однокоренные слова.
Словообразование и словоизменение.
Основные способы образования слов в чеченском языке. Чередование гласных и согласных звуков в морфемах при образовании слов и изменении.
Морфемный способ образования слов (приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный). Образование слов путем сложения основ. Сложные слова. Сложносокращенные слова.
Морфемный анализ слова.
Морфология. Культура речи. Орфография.
Морфология как раздел лингвистики. Части речи как лексико-грамматические разделы слов. Система частей речи в чеченском языке.
Самостоятельные части речи, их грамматическое значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.
Имя существительное
Имя существительное как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени существительного. Роль имени существительного в речи.
Собственные и нарицательные имена существительные. Грамматические классы существительных. Число имён существительных. Имена существительные, имеющие форму только единственного или только множественного числа.
Склонение имён существительных. Четыре склонения. Значение падежей. Правописание падежных окончаний имён существительных. Способы образования имён существительных.
Морфологический разбор имён существительных.
Правописание собственных имён существительных.
Правописание ца (не) с именами существительными.
Правописание некоторых имён существительных, заимствованных из русского языка.
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация.
Синтаксис как раздел лингвистики. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса чеченского языка. Основные виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова (именные, глагольные).
Предложение и его признаки. Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске. Смысловые и интонационные особенности повествовательных, вопросительных, побудительных; восклицательных и невосклицательных предложений.
Главные члены предложения (грамматическая основа). Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Согласование сказуемого с подлежащим.
Типы предложений по количеству грамматических основ: простые и сложные.
Предложения распространенные и нераспространенные. Второстепенные члены предложения: определение, дополнение, обстоятельство. Определение и типичные средства его выражения. Дополнение (прямое и косвенное) и типичные средства его выражения. Обстоятельство, типичные средства его выражения, виды обстоятельств по значению (времени, места, образа действия, цели, причины, меры и степени).
Однородные члены предложения, их роль в речи. Особенности интонации предложений с однородными членами. Предложения с обобщающим словом при однородных членах.
Предложения с обращением, особенности интонации. Обращение и средства его выражения.
Синтаксический разбор простого предложения.
Предложения с прямой речью.
Пунктуационное оформление предложений с прямой речью. Диалог.
Пунктуационное оформление диалога при письме.
Пунктуация как раздел лингвистики.
Содержание обучения в 6 классе
Общие сведения о языке.
Чеченский язык – государственный язык Чеченской Республики и средство приобщения к духовному богатству чеченской культуры и истории.
Понятие о литературном языке.
Язык и речь.
Монолог-описание, монолог-повествование, монолог-рассуждение, сообщение на лингвистическую тему.
Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями.
Речевые формулы приветствия, прощания, просьбы, благодарности.
Сочинения различных видов с использованием жизненного и читательского опыта, сюжетной картины (в том числе сочинения-миниатюры).
Устный пересказ прочитанного или прослушанного текста (объём – не менее 100 слов).
Понимание содержания прослушанных и прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи объёмом не менее 160 слов.
Формулирование темы и главной мысли текста, вопросов по содержанию текста, ответ на сформулированные вопросы.
Подробная и сжатая передача в устной и письменной форме содержания прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи.
Осуществление выбора лексических средств в соответствии с речевой ситуацией. Оценивание своей и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления.
Использование толковых словарей.
Соблюдение в устной речи и при письме норм современного чеченского литературного языка.
Текст.
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев, способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств выразительности (в рамках изученного).
Информационная переработка текста. План текста (простой, сложный; назывной, вопросный), главная и второстепенная информация текста, пересказ текста.
Описание как тип речи. Описание внешности человека. Описание помещения. Описание природы. Описание местности. Описание действий.
Представление сообщения на заданную тему в виде презентации.
Представление содержания, прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы; представление содержания таблицы, схемы в виде текста.
Редактирование собственных текстов с использованием знаний норм современного чеченского литературного языка.
Функциональные разновидности языка.
Официально-деловой стиль. Заявление. Расписка. Научный стиль. Словарная статья. Научное сообщение.
Система языка.
Морфология. Культура речи. Орфография.
Имя прилагательное как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени прилагательного. Роль имени прилагательного в речи.
Согласование имени прилагательного с именем существительным. Качественные и относительные прилагательные. Согласованные и несогласованные имена прилагательные. Самостоятельные и несамостоятельные имена прилагательные.
Степени сравнения качественных имён прилагательных. Сравнительная степень. Превосходная степень. Изменение имён прилагательных по числам и классам. Склонение имён прилагательных. Способы образования имён прилагательных.
Морфологический разбор имён прилагательных.
Правописание сложных имён прилагательных.
Правописание заимствованных имён прилагательных.
Имя числительное как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени числительного. Роль имени числительного в речи.
Разряды имён числительных по значению: количественные, порядковые числительные.
Разряды имён числительных по строению: простые, сложные, составные числительные. Согласованные и несогласованные числительные. Склонение, произношение, правописание количественных и порядковых имён числительных. Правильное образование форм имён числительных.
Правильное употребление собирательных имён числительных.
Морфологический разбор имён числительных.
Нормы правописания имён числительных: слитное, раздельное и дефисное написание имён числительных, правописание падежных окончаний числительных.
Особенности имени числительного в чеченском языке по сравнению с русским языком.
Местоимение как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции местоимения. Роль местоимения в речи.
Разряды местоимений по значению и грамматическим признакам. Склонение местоимений. Местоимения, склоняющиеся как существительные и прилагательные. Личные местоимения в именительном и косвенных падежах. Различные значения личных местоимений тхо, вай (мы). Согласование местоимения с именем существительным. Отрицательные и неопределённые местоимения. Различие вопросительных и относительных местоимений. Правописание местоимений. Роль местоимения в предложении.
Морфологический разбор местоимений.
Глагол как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции глагола. Роль глагола в речи.
Инфинитив и его грамматические свойства. Суффиксы инфинитива: -а, -о, -ан, -ен, -он.
Времена глагола. Значение и использование. Настоящее время, прошедшее время, будущее время.
Правописание окончаний глаголов настоящего времени.
Прошедшее время, его формы. Образование форм прошедшего времени. Правописание окончаний прошедшего времени.
Будущее время, его формы. Образование форм будущего времени.
Однократные и многократные формы глаголов.
Изменение глаголов по числам и классам.
Частичный морфологический разбор глаголов (в рамках изученного).
Содержание обучения в 7 классе
Общие сведения о языке.
Чеченский язык как развивающееся явление. Взаимосвязь языка, культуры и истории народа. Изменения, происходящие в языке на современном этапе его развития.
Язык и речь.
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование.
Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение информации.
Речевые формулы приветствия, прощания, просьбы, благодарности.
Сочинения различных видов с использованием собственного жизненного и читательского опыта, сюжетной картины (в том числе сочинения-миниатюры).
Устный пересказ прослушанного или прочитанного текста (объём – не менее 110 слов).
Понимание содержания прослушанных и прочитанных публицистических текстов (рассуждение-доказательство, рассуждение-объяснение, рассуждение-размышление) объёмом не менее 190 слов.
Формулирование темы и главной мысли текста, формулирование вопросов по содержанию текста и ответ на них.
Подробная, сжатая и выборочная передача в устной и письменной форме содержания прослушанных публицистических текстов.
Выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдение в устной речи и при письме норм современного чеченского литературного языка.
Текст.
Текст как речевое произведение. Основные признаки текста (обобщение).
Структура текста. Абзац.
Информационная переработка текста: план текста (простой, сложный; назывной, вопросный, тезисный); главная и второстепенная информация текста.
Способы и средства связи предложений в тексте (обобщение).
Языковые средства выразительности в тексте.
Рассуждение как функционально-смысловой тип речи.
Структурные особенности текста-рассуждения.
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев, способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств выразительности (в рамках изученного).
Функциональные разновидности языка.
Понятие о функциональных разновидностях языка: разговорная речь, функциональные стили (научный, публицистический, официально-деловой), язык художественной литературы.
Публицистический стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Жанры публицистического стиля (репортаж, заметка, интервью).
Употребление языковых средств выразительности в текстах публицистического стиля.
Официально-деловой стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Система языка.
Морфология. Культура речи.
Морфология как раздел науки о языке (обобщение). Система частей речи. Самостоятельные части речи. Служебные части речи.
Глаголы 1-го и 2-го спряжения. Изменения гласных в корне слова.
Переходные и непереходные глаголы.
Изъявительное, условное, желательное и повелительное наклонения глагола. Обстоятельственные и вопросительные формы глагола.
Правописание отрицательных частиц ца, ма с глаголами.
Морфологический разбор глаголов.
Причастие как форма глагола. Признаки глагола и имени прилагательного в причастии. Синтаксическая роль причастия в предложении.
Причастия настоящего, прошедшего и будущего времени. Самостоятельные и несамостоятельные причастия. Склонение причастий.
Причастный оборот.
Морфологический разбор причастий.
Правописание падежных окончаний причастий. Правописание суффиксов причастия. Образование причастий. Переход причастий в существительные и прилагательные. Слитное и раздельное написание ца (не) с причастиями.
Знаки препинания в предложениях с причастным оборотом.
Согласование в словосочетаниях типа причастие + существительное.
Деепричастие как форма глагола. Признаки глагола и наречия в деепричастии. Синтаксическая роль деепричастия в предложении.
Деепричастия настоящего, прошедшего и будущего времени.
Деепричастный оборот. Знаки препинания в предложениях с одиночным деепричастием и деепричастным оборотом.
Правописание отрицательной частицы ца (не) с деепричастиями.
Масдар (отглагольное существительное).
Основные грамматические признаки масдара и его синтаксическая роль в предложении.
Грамматические категории масдара: число, классный показатель.
Склонение масдара.
Масдарный оборот. Знаки препинания при нем.
Правописание ца (не) с масдаром.
Понятие о наречии. Общее грамматическое значение наречий.
Разряды наречий по значению. Степени сравнений наречий.
Словообразование наречий.
Синтаксическая роль наречия.
Морфологический разбор наречий.
Правописание наречий: слитное, раздельное, дефисное написание.
Служебные части речи
Общая характеристика служебных частей речи. Отличие служебных частей речи от самостоятельных.
Послелог как служебная часть речи.
Послелог, его значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.
Типы послелогов по значению.
Послелоги, образованные от других частей речи. Их правописание.
Союз как служебная часть речи. Союз как средство связи однородных членов предложения и частей сложного предложения. Разряды союзов по строению: простые и составные. Правописание составных союзов.
Разряды союзов по значению: сочинительные и подчинительные.
Роль союзов в тексте. Употребление союзов в речи в соответствии с их значением. Использование союзов как средства связи предложений и частей текста. Союзы-синонимы.
Знаки препинания в предложениях с союзами: а, йа (и, или), связывающими однородные члены и части сложного предложения.
Частица как служебная часть речи.
Разряды частиц по значению и употреблению.
Правописание частиц. Дефисное и раздельное написание частиц с разными частями речи.
Междометие. Понятие о междометии. Значения междометий в речи. Признаки междометий. Знаки препинания при междометиях.
Звукоподражательные слова, их особенности и употребление в разговорной речи, в художественной литературе.
Интонационное и пунктуационное выделение междометий.
Содержание обучения в 8 классе
Общие сведения о языке.
Чеченский язык в кругу языков других кавказских народов.
Язык и речь.
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование; выступление с научным сообщением.
Диалог.
Устный пересказ прочитанного или прослушанного текста (объём – не менее 120 слов).
Понимание содержания прослушанных и прочитанных научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи объёмом не менее 230 слов.
Подробная, сжатая и выборочная передача в устной и письменной форме содержания прослушанных и прочитанных научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи.
Выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдение в устной речи и при письме норм современного чеченского литературного языка.
Особенности использования мимики и жестов в разговорной речи. Национальная обусловленность норм речевого этикета; соблюдение в устной речи и при письме правил чеченского речевого этикета.
Текст.
Текст и его основные признаки.
Особенности функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение).
Информационная переработка текста: извлечение информации из различных источников; использование лингвистических словарей; тезисы, конспект.
Создание текстов различных функционально-смысловых типов речи с использованием собственного жизненного и читательского опыта; текстов с использованием произведений искусства.
Представление сообщения на заданную тему в виде презентации.
Представление содержания прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы; представление содержания таблицы, схемы в виде текста.
Редактирование собственных или созданных другими обучающимися текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление исходного и отредактированного текстов.
Функциональные разновидности языка.
Официально-деловой стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Жанры официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка, автобиография, характеристика), оформление деловых бумаг. Публицистические жанры.
Научный стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Жанры научного стиля (реферат, доклад на научную тему). Сочетание различных функциональных разновидностей языка в тексте, средства связи предложений в тексте.
Система языка.
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация.
Синтаксис как раздел лингвистики.
Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса. Пунктуация. Функции знаков препинания.
Словосочетание. Основные признаки словосочетания.
Виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова: глагольные, именные.
Типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание.
Синтаксический анализ словосочетаний.
Предложение. Основные признаки предложения: смысловая и интонационная законченность, грамматическая оформленность.
Виды предложений по цели высказывания (повествовательные, вопросительные, побудительные) и по эмоциональной окраске (восклицательные, невосклицательные). Их интонационные и смысловые особенности.
Употребление языковых форм выражения побуждения в побудительных предложениях.
Средства оформления предложения в устной и письменной речи (интонация, логическое ударение, знаки препинания).
Виды предложений по количеству грамматических основ (простые, сложные).
Виды простых предложений по наличию главных членов (двусоставные, односоставные).
Виды предложений по наличию второстепенных членов (распространенные, нераспространенные).
Предложения полные и неполные.
Употребление неполных предложений в диалогической речи, соблюдение в устной речи интонации неполного предложения. Грамматические, интонационные и пунктуационные особенности предложений со словами: да, нет (хӀаъ, хӀан-хӀа).
Нормы построения простого предложения, использования инверсии.
Двусоставное предложение.
Главные члены предложения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Способы выражения подлежащего. Виды подлежащего.
Виды сказуемого (простое глагольное, составное глагольное, составное именное) и способы его выражения.
Тире между подлежащим и сказуемым.
Второстепенные члены предложения, их виды.
Определение как второстепенный член предложения. Определения согласованные и несогласованные.
Приложение как особый вид определения. Дополнение как второстепенный член предложения. Дополнения прямые и косвенные.
Обстоятельство как второстепенный член предложения. Виды обстоятельств (места, времени, причины, цели, образа действия, противопоставления, условия, меры и степени).
Односоставные предложения, их грамматические признаки.
Грамматические различия односоставных предложений и двусоставных неполных предложений.
Виды односоставных предложений: назывные, определённо-личные, неопределённо-личные, обобщённо-личные, безличные предложения.
Употребление односоставных предложений в разных стилях речи.
Простое осложненное предложение. Предложения с однородными членами
Однородные члены предложения, их признаки, средства связи. Союзная и бессоюзная связь однородных членов предложения. Интонация, знаки препинания.
Однородные и неоднородные определения.
Предложения с обобщающими словами при однородных членах.
Нормы постановки знаков препинания в предложениях с обобщающими словами при однородных членах.
Нормы постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами, связанными попарно с помощью повторяющихся союзов: а, йа (и, или).
Предложения с обособленными членами. Обособление. Виды обособленных членов предложения (обособленные определения, обособленные приложения, обособленные обстоятельства).
Уточняющие члены предложения.
Предложения с обращениями, вводными и вставными конструкциями
Обращение. Основные функции обращения. Распространенное и нераспространенное обращение.
Вводные конструкции.
Группы вводных конструкций по значению (вводные слова со значением различной степени уверенности, различных чувств, источника сообщения, порядка мыслей и их связи, способа оформления мыслей).
Вставные конструкции.
Омонимия членов предложения и вводных слов, словосочетаний.
Нормы построения предложений с вводными и вставными конструкциями, обращениями (распространенными и нераспространенными), междометиями.
Нормы постановки знаков препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями, обращениями и междометиями.
Синтаксический и пунктуационный анализ предложений.
Прямая и косвенная речь. Структура предложений с прямой и косвенной речью.
Цитирование. Способы включения цитат в высказывание. Нормы построения предложений с прямой и косвенной речью; нормы постановки знаков препинания в предложениях с косвенной речью, с прямой речью, при цитировании.
Содержание обучения в 9 классе
Общие сведения о языке.
Роль чеченского языка в Чеченской Республике.
Чеченский язык в современном мире.
Язык и речь.
Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая, полилог (повторение).
Виды речевой деятельности: говорение, письмо, аудирование, чтение (повторение).
Создание устных и письменных высказываний разной коммуникативной направленности в зависимости от темы и условий общения с использованием жизненного и читательского опыта, иллюстраций, фотографий, сюжетной картины (в том числе сочинения-миниатюры).
Создание устных монологических высказываний на основе наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы: монолог-сообщение, монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование; выступать с научным сообщением.
Участие в диалогическом и полилогическом общении (побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение информации) на бытовые, научно-учебные (в том числе лингвистические) темы.
Подробное, сжатое, выборочное изложение прочитанного или прослушанного текста.
Соблюдение языковых норм (орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических, орфографических, пунктуационных) чеченского литературного языка в речевой практике при создании устных и письменных высказываний.
Приемы работы с учебной книгой, лингвистическими словарями, справочной литературой.
Понимание содержания прослушанных и прочитанных научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи.
Текст.
Сочетание разных функционально-смысловых типов речи в тексте, в том числе сочетание элементов разных функциональных разновидностей языка в художественном произведении.
Особенности употребления языковых средств выразительности в текстах, принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи.
Информационная переработка текста.
Представление сообщений на заданную тему в виде презентации. Представление содержания прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы; представление содержания таблицы, схемы в виде текста.
Редактирование собственных или созданных другими обучающимися текстов с целью совершенствования их содержания (проверка фактического материала, начальный логический анализ текста – целостность, связность, информативность).
Функциональные разновидности языка.
Функциональные разновидности современного чеченского языка: разговорная речь; функциональные стили: научный (научно-учебный), публицистический, официально-деловой; язык художественной литературы (повторение, обобщение).
Научный стиль. Сфера употребления, функции, типичные ситуации речевого общения, задачи речи, языковые средства, характерные для научного стиля. Тезисы, конспект, реферат, рецензия.
Язык художественной литературы и его отличие от других разновидностей современного чеченского языка. Основные признаки художественной речи: образность, широкое использование изобразительно-выразительных средств, а также языковых средств других функциональных разновидностей языка.
Основные изобразительно-выразительные средства чеченского языка, их использование в речи (метафора, эпитет, сравнение, гипербола, олицетворение).
Система языка.
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация.
Сложное предложение. Понятие о сложном предложении (повторение). Виды сложных предложений.
Смысловое, структурное и интонационное единство частей сложного предложения.
Сложносочинённое предложение. Понятие о сложносочинённом предложении, его строении.
Средства связи частей сложносочинённого предложения.
Интонационные особенности сложносочинённых предложений с разными смысловыми отношениями между частями.
Употребление сложносочинённых предложений в речи.
Нормы построения сложносочинённого предложения; нормы постановки знаков препинания в сложносочинённых предложениях.
Синтаксический и пунктуационный разбор сложносочинённых предложений.
Сложноподчинённое предложение. Понятие о сложноподчинённом предложении. Главная и придаточная части предложения.
Союзы и союзные слова. Различия подчинительных союзов и союзных слов.
Виды сложноподчинённых предложений по характеру смысловых отношений между главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи.
Грамматическая синонимия сложноподчинённых предложений и простых предложений с обособленными членами.
Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными. Сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными. Сложноподчинённые предложения с придаточными обстоятельственными. Сложноподчинённые предложения с придаточными времени. Сложноподчинённые предложения с придаточными причины, цели. Сложноподчинённые предложения с придаточными условия. Сложноподчинённые предложения с придаточными образа действия, меры и степени.
Нормы построения сложноподчинённого предложения; построение сложноподчинённого предложения с придаточным изъяснительным и придаточным обстоятельственным, присоединенными к главной части союзом, союзными словами.
Сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными.
Нормы постановки знаков препинания в сложноподчинённых предложениях.
Синтаксический и пунктуационный разбор сложноподчинённых предложений.
Бессоюзное сложное предложение
Понятие о бессоюзном сложном предложении.
Смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения. Виды бессоюзных сложных предложений. Употребление бессоюзных сложных предложений в речи. Грамматическая синонимия бессоюзных сложных предложений и союзных сложных предложений.
Средства связи частей бессоюзного сложного предложения: интонация, знаки препинания. Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении.
Бессоюзные сложные предложения со значением причины, пояснения, дополнения. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении.
Бессоюзные сложные предложения со значением времени, противопоставления, условия и следствия. Тире в бессоюзном сложном предложении.
Синтаксический и пунктуационный разбор бессоюзных сложных предложений.
Планируемые результаты освоения программы по родному (чеченскому) языку на уровне основного общего образования
В результате изучения родного (чеченского) языка на уровне основного общего образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей, активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с ситуациями, отражёнными в литературных произведениях, написанных на родном (чеченском) языке;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений, написанных на родном (чеченском) языке;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи, активное участие в самоуправлении в образовательной организации;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней; волонтёрство);
2) патриотического воспитания:
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, понимание роли родного (чеченского) языка в жизни народа, проявление интереса к познанию родного (чеченского) языка, к истории и культуре своего народа, края, страны, других народов России, ценностное отношение к родному (чеченскому) языку, к достижениям своего народа и своей Родины – России, к науке, искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в томчислеотражённым в художественных произведениях, уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора, готовность оценивать своё поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учётом осознания последствий поступков; активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов, понимание эмоционального воздействия искусства, осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества, стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного и читательского опыта, ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха, регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение правил безопасности, в том числе правил безопасного поведения в Интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать своё эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других, использовать языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на примеры из литературных произведений, написанных на родном (чеченском) языке, сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, образовательной организации, населенного пункта, родного края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов, журналистов, писателей, уважение к труду и результатам трудовой деятельности, осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учётом личных и общественных интересов и потребностей;
умение рассказать о своих планах на будущее;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды, умение точно, логично выражать свою точку зрения на экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических проблем и путей их решения, активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными произведениями, поднимающими экологические проблемы, осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной сред, готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой, закономерностях развития языка, овладение языковой и читательской культурой, навыками чтения как средства познания мира, овладение основными навыками исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
9) адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределённости, открытость опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределённости, повышать уровень своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей, получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания, способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать своё развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и экономики, оценивать свои действия с учётом влияния на окружающую среду, достижения целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия; формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, находить позитивное в сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
В результате изучения родного (чеченского) языка на уровне основного общего образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные учебные действия, умения совместной деятельности.
У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений), основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа, классифицировать языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях, предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять в тексте дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов, проводить выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный вариант с учётом самостоятельно выделённых критериев.
У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в языковом образовании;
формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой; оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведённого наблюдения, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах.
У обучающегося будут сформированы умения работать с информацией как часть познавательных универсальных учебных действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с учётом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию, представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения достоверности и применимости содержащейся в нём информации и усвоения необходимой информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации из одного или нескольких источников с учётом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст, презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надёжность информации по критериям, предложенным учителем или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
У обучающегося будут сформированы умения общения как часть коммуникативных универсальных учебных действий:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной монологической речи и в письменных текстах на родном (чеченском) языке;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога (дискуссии) задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративного материала.
У обучающегося будут сформированы умения самоорганизации как части регулятивных универсальных учебных действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учётом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его реализации;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
У обучающегося будут сформированы умения самоконтроля, эмоционального интеллекта, принятия себя и других как части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и рефлексии;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план её изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать причины коммуникативных неудач и предупреждать их, давать оценку приобретённому речевому опыту и корректировать собственную речь с учётом целей и условий общения; оценивать соответствие результата цели и условиям общения;
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого человека, анализируя речевую ситуацию;
регулировать способ выражения собственных эмоций;
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать своё и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость;
осознавать невозможность контролировать всё вокруг.
У обучающегося будут сформированы умения совместной деятельности:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по её достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы;
обобщать мнения нескольких человек, проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учётом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями, «мозговой штурм» и другие);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия, сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к представлению отчёта перед группой.
Предметные результаты изучения родного (чеченского) языка. К концу обучения в 5 классе обучающийся научится:
осознавать богатство и выразительность чеченского языка, приводить примеры, свидетельствующие об этом;
перечислять и характеризовать основные разделы лингвистики, основные единицы языка и речи (звук, морфема, слово, словосочетание, предложение);
характеризовать различия между устной и письменной речью, диалогом и монологом, учитывать особенности видов речевой деятельности при решении практико-ориентированных учебных задач и в повседневной жизни;
создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 5 предложений на основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы;
участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и в диалоге, полилоге на основе жизненных наблюдений объёмом не менее 3 реплик;
владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным – научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи;
владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым;
устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объёмом не менее 90 слов; пересказывать текст с изменением лица рассказчика;
понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи объёмом не менее 140 слов: устно и письменно формулировать тему и главную мысль текста;
формулировать вопросы по содержанию текста и отвечать на них;
подробно и сжато передавать в письменной форме содержание исходного текста (для подробного изложения объём исходного текста должен составлять не менее 90 слов; для сжатого изложения – не менее 95 слов);
осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом;
соблюдать при письме нормы современного чеченского литературного языка, в том числе во время списывания текста объёмом 80-90 слов, словарного диктанта объёмом 10-15 слов, диктанта на основе связного текста объёмом 80-90 слов, составленного с учётом ранее изученных правил правописания;
пользоваться разными видами лексических словарей;
соблюдать в устной речи и при письме правила речевого этикета;
распознавать основные признаки текста;
делить текст на композиционно-смысловые части (абзацы);
распознавать средства связи предложений и частей текста (формы слова, однокоренные слова, синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова);
применять эти знания при создании собственного текста (устного и письменного);
проводить смысловой анализ текста, его композиционных особенностей, определять количество микротем и абзацев;
характеризовать текст с точки зрения его соответствия основным признакам (наличие темы, главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности); с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи;
использовать знания об основных признаках текста, особенностей функционально-смысловых типов речи, функциональных разновидностей языка в практике создания текста (в рамках изученного);
применять знания обосновных признаков текста (повествование) в практике его создания;
создавать тексты-повествования с использованием жизненного и читательского опыта, тексты с использованием сюжетной картины (в том числе сочинения-миниатюры объёмом 3 и более предложений, сочинения объёмом не менее 60 слов);
восстанавливать деформированный текст;
осуществлять корректировку восстановленного текста с использованием образца;
владеть умениями работы с прослушанными и прочитанными научно-учебными, художественными и научно-популярными текстами: составлять план (простой, сложный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме, передавать содержание текста, в том числе с изменением лица рассказчика;
извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать её в учебной деятельности;
представлять сообщение на заданную тему в виде презентации;
редактировать собственные или созданные другими обучающимися тексты с целью совершенствования их содержания (проверка фактического материала, начальный логический анализ текста – целостность, связность, информативность);
различать особенности разговорной речи, функциональных стилей, языка художественной литературы;
характеризовать звуки;
понимать различие между звуком и буквой, характеризовать систему звуков;
различать на слух и правильно произносить звонкие и глухие согласные, долгие и краткие гласные;
делить слова на слоги и правильно их произносить;
преодолевать акцент, возникающий под влиянием звуковой системы и интонации чеченского языка при произношении заимствованных слов из русского языка;
проводить устно и письменно фонетический разбор слова;
владеть умением правильно интонировать; различать основные элементы интонации;
использовать знания по фонетике, графике и орфоэпии в практике произношения и правописания слов;
применять знания по орфографии в практике правописания (в том числе применять знания о правописании буквы й и разделительных ъ и ь);
определять лексическое значение слов;
употреблять в речи однозначные и многозначные слова в прямом и переносном значении;
распознавать синонимы, антонимы, омонимы;
пользоваться лексическими словарями (толковым словарем, словарями синонимов, антонимов, омонимов);
распознавать исконно чеченские и заимствованные слова;
употреблять в речи слова с учётом их лексической сочетаемости;
проводить лексический анализ слов (в рамках изученного);
распознавать фразеологизмы;
толковать значения фразеологизмов, заменять их синонимами и нейтральными словосочетаниями;
использовать в речи фразеологические обороты с учётом сферы употребления и ситуации общения;
подбирать фразеологические эквиваленты в русском языке;
распознавать морфемы в слове (корень, приставку, суффикс, окончание), выделять основу слова;
определять и подбирать однокоренные слова;
находить чередование звуков в морфемах при образовании слов и изменении;
различать непроизводные и производные основы слов;
определять основные способы словообразования, образовательные цепочки слов;
образовывать слова с помощью приставок и суффиксов, а также путем сложения основ;
проводить морфемный анализ слов;
правильно произносить и употреблять сложносокращенные слова;
владеть основными понятиями морфологии;
перечислять существенные признаки самостоятельных частей речи;
применять знания о частях речи как лексико-грамматических разрядах слов, о грамматическом значении слова, о системе частей речи в чеченском языке для решения практико-ориентированных учебных задач;
применять знания по морфологии при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике;
распознавать существительное как часть речи по вопросу и общему значению;
определять его грамматические признаки, синтаксическую роль; объяснять его роль в речи;
правильно образовывать и употреблять в речи формы множественного числа имён существительных;
различать и правильно употреблять в речи собственные и нарицательные имена существительные;
распознавать грамматические классы имён существительных;
правильно образовывать нужную падежную форму имён существительных 1, 2, 3, 4 склонения и употреблять её в речи;
соблюдать нормы правописания имён существительных (в том числе и правописание ца (не) с именами существительными);
проводить морфологический разбор имён существительных;
осознавать особенности имени существительного в чеченском языке по сравнению с русским;
распознавать единицы синтаксиса (словосочетание и предложение);
выделять словосочетания из предложения; распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова (именные, глагольные);
проводить синтаксический анализ словосочетаний и простых предложений;
проводить пунктуационный анализ сложных предложений (в рамках изученного);
применять знания по синтаксису и пунктуации при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике;
распознавать простые неосложнённые предложения; простые предложения, осложненные однородными членами, включая предложения с обобщающим словом при однородных членах, обращением;
распознавать предложения по цели высказывания (повествовательные, побудительные, вопросительные), эмоциональной окраске (восклицательные и невосклицательные), количеству грамматических основ (простые и сложные), наличию второстепенных членов (распространенные и нераспространенные);
определять главные (грамматическую основу) и второстепенные члены предложения (в рамках изученного);
употреблять обращения в диалогической и монологической речи, в письмах, объявлениях;
разграничивать в предложениях обращение и подлежащее;
объяснять постановку знаков препинания;
соблюдать при письме пунктуационные нормы при выборе знаков препинания в предложениях с однородными членами, с обобщающим словом при однородных членах; с обращением; в предложениях с прямой речью; в сложных предложениях, состоящих из частей, связанных бессоюзной связью и союзами;
оформлять диалог в письменной форме.
Предметные результаты изучения родного (чеченского) языка. К концу обучения в 6 классе обучающийся научится:
характеризовать функции чеченского языка как государственного языка Чеченской Республики и средства приобщения к духовному богатству чеченской культуры и истории;
иметь представление о чеченском литературном языке;
создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 6 предложений на основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы (монолог-описание, монолог-повествование, монолог-рассуждение);
выступать с сообщением на лингвистическую тему;
участвовать в диалоге (побуждение к действию, обмен мнениями) объёмом не менее 4 реплик;
устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объёмом не менее 100 слов;
понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи объёмом не менее 160 слов: устно и письменно формулировать тему и главную мысль текста, вопросы по содержанию текста и отвечать на них;
подробно и сжато передавать в устной и письменной форме содержание прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи (для подробного изложения объём исходного текста должен составлять не менее 130 слов, для сжатого изложения – не менее 135 слов);
осуществлять выбор лексических средств в соответствии с речевой ситуацией;
оценивать свою и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; использовать толковые словари;
соблюдать в устной речи и при письме нормы современного чеченского литературного языка, в том числе во время списывания текста объёмом 90–100 слов, словарного диктанта объёмом 15–20 слов, диктанта на основе связного текста объёмом 90–100 слов, составленного с учётом ранее изученных правил правописания;
соблюдать в устной речи и при письме правила речевого этикета;
анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам, с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи;
характеризовать тексты различных функционально-смысловых типов речи;
характеризовать особенности описания как типа речи (описание внешности человека, помещения, природы, местности, действий);
выявлять средства связи предложений в тексте;
применять знания о функционально-смысловых типах речи при выполнении анализа различных видов и в речевой практике;
использовать знания об основных признаках текста в практике создания собственного текста;
проводить смысловой анализ текста, его композиционных особенностей, определять количество микротем и абзацев;
создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи (повествование, описание внешности человека, помещения, природы, местности, действий) с использованием жизненного и читательского опыта, произведений искусства (в том числе сочинения-миниатюры объёмом 5 и более предложений, сочинения объёмом не менее 80 слов с учётом функциональной разновидности и жанра сочинения, характера темы);
работать с текстом: составлять план прочитанного текста (простой, сложный; назывной, вопросный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме, выделять главную и второстепенную информацию в прослушанном и прочитанном тексте, извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать её в учебной деятельности;
представлять сообщение на заданную тему в виде презентации;
представлять содержание прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы;
представлять содержание таблицы, схемы в виде текста;
редактировать собственные тексты с использованием знаний норм современного чеченского литературного языка;
характеризовать особенности официально-делового стиля речи, научного стиля речи;
перечислять требования к составлению словарной статьи и научного сообщения;
анализировать тексты разных функциональных разновидностей языка и жанров (заявление, расписка; словарная статья, научное сообщение);
применять знания об официально-деловом и научном стиле при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике;
владеть основными понятиями морфологии;
понимать существенные признаки частей речи;
распознавать самостоятельные части речи и их формы;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени прилагательного;
различать качественные, относительные формы имён прилагательных по значению и грамматическим свойствам;
правильно произносить и писать падежные окончания имён прилагательных единственного и множественного числа;
группировать имена прилагательные по заданным морфологическим признакам;
правильно образовывать степени сравнения качественных имён прилагательных;
изменять имена прилагательные по числам и классам;
правильно образовывать нужную падежную форму имён прилагательных 1-го, 2-го склонения, требуемую по контексту, и употреблять её в речи;
соблюдать нормы словообразования имён прилагательных, нормы произношения имён прилагательных;
проводить морфологический разбор имён прилагательных;
правильно писать сложные имена прилагательные, заимствованные имена прилагательные;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени числительного;
отличать имена числительные от других частей речи со значением количества;
правильно произносить и писать количественные и дробные числительные, употреблять их в речи в разных падежных формах;
правильно употреблять в речи порядковые и собирательные имена числительные;
различать разряды имён числительных по строению;
склонять числительные и характеризовать особенности склонения, словообразования и синтаксических функций числительных;
характеризовать роль имён числительных в речи, особенности употребления в научных текстах, деловой речи;
соблюдать нормы правописания имён числительных;
проводить морфологический разбор имён числительных;
осознавать особенности имени числительного в чеченском языке по сравнению с русским языком;
распознавать местоимения; определять их общее грамматическое значение;
различать разряды местоимений;
склонять местоимения; характеризовать особенности их склонения, словообразования, синтаксических функций, роли в речи;
группировать местоимения по заданным морфологическим признакам;
приводить примеры личных местоимений в именительном и косвенных падежах;
различать значение личных местоимений тхо, вай (мы);
употреблять в предложениях отрицательные и неопределённые местоимения;
различать вопросительные и относительные местоимения;
проводить морфологический разбор местоимений;
использовать местоимения в предложениях, соблюдая нормы правописания и стили литературного языка;
определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции глагола; объяснять его роль в речи;
понимать грамматические свойства инфинитива (неопределённой формы) глагола, выделять его основу;
определять по грамматическим признакам и значению глаголы настоящего, прошедшего и будущего времени;
соблюдать нормы правописания глаголов настоящего времени, правильно образовывать и писать формы прошедшего времени;
правильно образовывать и писать формы будущего времени;
различать однократные и многократные формы глаголов;
использовать в предложениях глаголы, изменяющиеся по числам и классам;
проводить частичный морфологический разбор глаголов (в рамках изученного).
Предметные результаты изучения родного (чеченского) языка. К концу обучения в 7 классе обучающийся научится:
иметь представление о языке как развивающемся явлении;
осознавать взаимосвязь языка, культуры и истории народа (приводить примеры);
отслеживать изменения, происходящие в языке на современном этапе его развития;
создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 7 предложений на основе наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы (монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование);
выступать с научным сообщением;
участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе жизненных наблюдений объёмом не менее 5 реплик;
владеть различными видами диалога: диалог-запрос информации, диалог-сообщение информации;
устно пересказывать прослушанный или прочитанный текст объёмом не менее 110 слов;
понимать содержание прослушанных и прочитанных публицистических текстов (рассуждение-доказательство, рассуждение-объяснение, рассуждение-размышление) объёмом не менее 190 слов: устно и письменно формулировать тему и главную мысль текста;
формулировать вопросы по содержанию текста и отвечать на них;
подробно, сжато и выборочно передавать в устной и письменной форме содержание прослушанных публицистических текстов (для подробного изложения объём исходного текста должен составлять не менее 170 слов, для сжатого и выборочного изложения – не менее 180 слов);
осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом;
соблюдать в устной речи и при письме нормы современного чеченского литературного языка, в том числе во время списывания текста объёмом 100-110 слов; словарного диктанта объёмом 20-25 слов, диктанта на основе связного текста объёмом 100-110 слов, составленного с учётом ранее изученных правил правописания;
соблюдать при письме правила речевого этикета;
анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам, выявлять его структуру, особенности абзацного членения, языковые средства выразительности в тексте;
проводить смысловой анализ текста, его композиционных особенностей, определять количество микротем и абзацев;
выявлять лексические и грамматические средства связи предложений и частей текста;
создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи с использованием жизненного и читательского опыта, произведений искусства (в том числе сочинения-миниатюры объёмом 6 и более предложений; сочинения объёмом не менее 120 слов с учётом стиля и жанра сочинения, характера темы);
работать с текстом: составлять план прочитанного текста (простой, сложный, назывной, вопросный, тезисный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме;
выделять главную и второстепенную информацию в тексте;
передавать содержание текста с изменением лица рассказчика; использовать способы информационной переработки текста;
извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать её в учебной деятельности;
представлять сообщение на заданную тему в виде презентации;
представлять содержание научно-учебного текста в виде таблицы, схемы;
редактировать тексты: сопоставлять исходный и отредактированный тексты;
редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы с использованием знаний норм современного чеченского литературного языка;
характеризовать функциональные разновидности языка: разговорную речь и функциональные стили (научный, публицистический, официально-деловой), язык художественной литературы;
характеризовать особенности публицистического стиля (в том числе сферу употребления, функции), употребления языковых средств выразительности в текстах публицистического стиля, нормы построения текстов публицистического стиля, особенности жанров (интервью, репортаж, заметка);
создавать тексты публицистического стиля в жанре репортажа, заметки, интервью; оформлять деловые бумаги;
владеть нормами построения текстов публицистического стиля;
характеризовать особенности официально-делового стиля (в том числе сферу употребления, функции, языковые особенности);
применять знания о функциональных разновидностях языка при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике;
различать слова самостоятельных и служебных частей речи; определять общее грамматическое значение, морфологические признаки, синтаксические функции;
проводить морфологический анализ слов самостоятельных частей речи (в рамках изученного);
определять глагол как часть речи по значению и грамматическим признакам; устанавливать его синтаксическую роль;
определять спряжение глагола, спрягать глаголы;
распознавать переходные и непереходные глаголы;
находить и определять глаголы изъявительного, условного, желательного и повелительного наклонений и правильно употреблять их в речи;
интонационно правильно оформлять высказывания, содержащие глагол повелительного наклонения;
определять обстоятельственные и вопросительные формы глагола;
осознавать особенности глагола в чеченском языке по сравнению с русским языком;
применять правила написания отрицательных частиц ца, ма с глаголами;
проводить морфологический разбор глаголов;
характеризовать причастие как форму глагола;
определять признаки глагола и имени прилагательного в причастии;
склонять причастия;
применять правила правописания падежных окончаний причастий настоящего, прошедшего и будущего времени; слитного и раздельного написания ца (не) с причастиями;
различать и употреблять в речи самостоятельные и несамостоятельные причастия;
проводить морфологический анализ причастий, применять это умение в речевой практике;
составлять словосочетания с причастием в роли зависимого слова;
конструировать причастные обороты;
правильно расставлять знаки препинания в предложениях с причастным оборотом;
совершенствовать навыки правописания предложений с причастными оборотами;
определять роль причастия в предложении;
правильно устанавливать согласование в словосочетаниях типа причастие + существительное;
характеризовать деепричастие как форму глагола;
определять признаки глагола и наречия в деепричастии;
образовывать деепричастия настоящего, прошедшего и будущего времени;
уместно использовать деепричастия в речи;
проводить морфологический анализ деепричастий, применять это умение в речевой практике;
конструировать деепричастный оборот;
определять роль деепричастия в предложении;
выделять в деепричастном обороте основное слово, зависимые от деепричастия слова, а также находить глагол, к которому относится деепричастный оборот;
употреблять в речи деепричастия;
правильно строить предложения с одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами;
правильно расставлять знаки препинания в предложениях с одиночным деепричастием и деепричастным оборотом;
применять правило написания ца (не) с деепричастиями;
определять масдар (отглагольное существительное) как форму глагола по значению и грамматическим признакам; устанавливать его синтаксическую роль;
правильно употреблять масдары в предложениях;
совершенствовать правильное написание падежных форм масдара;
употреблять масдарные обороты в связной речи с учётом различных типов и стилей речи;
правильно расставлять знаки препинания в предложениях с масдарным оборотом;
применять правило написания ца (не) с масдаром;
распознавать наречия в речи;
определять общее грамматическое значение наречий;
различать разряды наречий по значению;
характеризовать особенности словообразования наречий, их синтаксических свойств, роли в речи;
соблюдать нормы образования степеней сравнения наречий, произношения наречий;
проводить морфологический разбор наречий;
применять правила слитного, раздельного и дефисного написания наречий;
давать общую характеристику служебных частей речи; объяснять их отличия от самостоятельных частей речи;
употреблять в речи послелоги в сочетании с именами существительными, местоимениями в различных падежах;
распознавать типы послелогов по значению;
соблюдать нормы правописания послелогов;
характеризовать союз как служебную часть речи;
различать разряды союзов по значению, по строению;
объяснять роль союзов в тексте, в том числе как средств связи однородных членов предложения и частей сложного предложения;
употреблять союзы в речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями;
соблюдать нормы правописания союзов, постановки знаков препинания в сложных союзных предложениях, постановки знаков препинания в предложениях с союзами: а, йа (и, или);
употреблять союзы-синонимы;
проводить морфологический анализ союзов, применять это умение в речевой практике;
характеризовать частицу как служебную часть речи;
различать разряды частиц по значению; объяснять роль частиц в передаче различных оттенков значения в слове и тексте, в образовании форм глагола;
понимать интонационные особенности предложений с частицами;
употреблять частицы в речи в соответствии с их значением и стилистической окраской;
соблюдать нормы правописания частиц;
проводить морфологический анализ частиц, применять это умение в речевой практике;
характеризовать междометие как особую группу слов;
различать группы междометий по значению; объяснять роль междометий в речи;
характеризовать особенности звукоподражательных слов и их употребление в разговорной речи, в художественной литературе;
проводить морфологический анализ междометий, применять это умение в речевой практике;
соблюдать пунктуационные нормы оформления предложений с междометиями.
Предметные результаты изучения родного (чеченского) языка. К концу обучения в 8 классе обучающийся научится:
определять чеченский язык как один из языков кавказских народов;
создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 8 предложений на основе жизненных наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной, научно-популярной и публицистической литературы (монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование);
выступать с научным сообщением;
участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе жизненных наблюдений (объём не менее 6 реплик);
владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным – научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;
устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объёмом не менее 120 слов;
понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи объёмом не менее 230 слов: подробно, сжато и выборочно передавать в устной и письменной форме содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи (для подробного изложения объём исходного текста должен составлять не менее 210 слов, для сжатого и выборочного изложения – не менее 230 слов);
осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом;
соблюдать в устной речи и при письме нормы современного чеченского литературного языка, в том числе во время списывания текста объёмом 110–120 слов, словарного диктанта объёмом 25-30 слов; диктанта на основе связного текста объёмом 110–120 слов, составленного с учётом ранее изученных правил правописания; понимать особенности использования мимики и жестов в разговорной речи;
объяснять национальную обусловленность норм речевого этикета;
соблюдать в устной речи и при письме правила чеченского речевого этикета;
анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам: наличия темы, главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности;
указывать способы и средства связи предложений в тексте;
анализировать текст с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи;
анализировать языковые средства выразительности в тексте;
распознавать тексты разных функционально-смысловых типов речи;
анализировать тексты разных функциональных разновидностей языка и жанров;
создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи с использованием собственного жизненного и читательского опыта; тексты с использованием произведений искусства (в том числе сочинения-миниатюры объёмом 7 и более предложений; сочинения объёмом не менее 160 слов с учётом стиля и жанра сочинения, характера темы);
работать с текстом: создавать тезисы, конспект;
извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать её в учебной деятельности;
представлять сообщение на заданную тему в виде презентации;
представлять содержание прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы;
характеризовать особенности официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка, автобиография, характеристика) и научного стиля, основных жанров научного стиля (реферат, доклад на научную тему), выявлять сочетание различных функциональных разновидностей языка в тексте, средства связи предложений в тексте;
создавать тексты официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка, автобиография, характеристика), публицистических жанров; оформлять деловые бумаги;
осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом;
иметь представление о синтаксисе как разделе лингвистики;
распознавать словосочетание и предложение как единицы синтаксиса;
различать функции знаков препинания;
распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова: именные, глагольные;
определять типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание;
применять нормы построения словосочетаний;
правильно употреблять форму зависимого слова при управлении и согласовании;
проводить синтаксический анализ словосочетаний;
характеризовать основные признаки предложения, средства оформления предложения в устной и письменной речи;
различать функции знаков препинания;
распознавать предложения по цели высказывания, эмоциональной окраске, характеризовать их интонационные и смысловые особенности, языковые формы выражения побуждения в побудительных предложениях;
использовать в текстах публицистического стиля риторическое восклицание, вопросно-ответную форму изложения;
распознавать предложения по количеству грамматических основ;
различать способы выражения подлежащего, виды сказуемого и способы его выражения;
применять нормы постановки тире между подлежащим и сказуемым;
распознавать предложения по наличию главных и второстепенных членов, предложения полные и неполные (понимать особенности употребления неполных предложений в диалогической речи, соблюдения в устной речи интонации неполного предложения);
различать виды второстепенных членов предложения (согласованные и несогласованные определения, приложение как особый вид определения, прямые и косвенные дополнения, виды обстоятельств);
распознавать односоставные предложения, их грамматические признаки, морфологические средства выражения главных членов;
различать виды односоставных предложений (назывное предложение, определённо-личное предложение, неопределённо-личное предложение, обобщённо-личное предложение, безличное предложение);
характеризовать грамматические различия односоставных предложений и двусоставных неполных предложений;
выявлять синтаксическую синонимию односоставных и двусоставных предложений;
понимать особенности употребления односоставных предложений в речи;
характеризовать грамматические, интонационные и пунктуационные особенности предложений со словами: хӀаъ, хӀан-хӀа (да, нет);
характеризовать признаки однородных членов предложения, средства их связи (союзная и бессоюзная связь);
различать однородные и неоднородные определения;
находить обобщающие слова при однородных членах;
понимать особенности употребления в речи сочетаний однородных членов разных типов;
применять нормы постановки знаков препинания в предложениях с обобщающим словом при однородных членах;
ставить знаки препинания в предложениях с однородными членами, связанными попарно с помощью повторяющихся союзов: а, йа (и, или);
распознавать простые неосложнённые предложения, в том числе предложения с неоднородными определениями; простые предложения, осложненные однородными членами, включая предложения с обобщающим словом при однородных членах, осложненные обособленными членами, обращением, вводными словами и вставными конструкциями, междометиями;
различать виды обособленных членов предложения, применять нормы обособления согласованных и несогласованных определений (в том числе приложений), обстоятельств, уточняющих членов;
применять нормы постановки знаков препинания в предложениях со сравнительным оборотом; нормы обособления согласованных и несогласованных определений (в том числе приложений), обстоятельств, уточняющих членов, нормы постановки знаков препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями, обращениями и междометиями;
употреблять обращения в диалогической и монологической речи, в письмах, объявлениях;
различать вводные и вставные конструкции;
понимать особенности употребления предложений с вводными и вставными конструкциями, обращениями и междометиями в речи, понимать их функции;
выявлять омонимию членов предложения и вводных слов, словосочетаний;
применять нормы построения предложений с вводными и вставными конструкциями, обращениями (распространенными и нераспространенными), междометиями;
пользоваться вводными словами в речи для выражения уверенности, различных чувств, оценки, привлечения внимания;
соблюдать интонацию и применять правила пунктуации в предложениях с вводными словами и вставными конструкциями;
проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений;
распознавать прямую и косвенную речь;
выявлять синонимию предложений с прямой и косвенной речью;
правильно оформлять диалог, цитаты и предложения с прямой речью;
цитировать и применять разные способы включения цитат в высказывание;
применять правила построения предложений с прямой и косвенной речью, при цитировании;
соблюдать правила постановки знаков препинания в предложениях с прямой и косвенной речью, при цитировании.
Предметные результаты изучения родного (чеченского) языка. К концу обучения в 9 классе обучающийся научится:
осознавать роль чеченского языка в жизни человека, республики, общества;
понимать внутренние и внешние функции чеченского языка и рассказывать о них;
создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 80 слов на основе наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы: монолог-сообщение, монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование;
выступать с научным сообщением;
участвовать в диалогическом и полилогическом общении (побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение информации) на бытовые, научно-учебные (в том числе лингвистические) темы (объём не менее 6 реплик);
устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объёмом не менее 130 слов;
понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи объёмом не менее 280 слов: подробно, сжато и выборочно передавать в устной и письменной форме содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи (для подробного изложения объём исходного текста должен составлять не менее 250 слов, для сжатого и выборочного изложения – не менее 270 слов);
осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом;
соблюдать в устной речи и при письме нормы современного чеченского литературного языка, в том числе во время списывания текста объёмом 120-130 слов, словарного диктанта объёмом 30-35 слов, диктанта на основе связного текста объёмом 120-130 слов, составленного с учётом ранее изученных правил правописания;
анализировать текст: определять тему и главную мысль текста;
подбирать заголовок, отражающий тему или главную мысль текста;
устанавливать принадлежность текста к функционально-смысловому типу речи;
находить в тексте типовые фрагменты – описание, повествование, рассуждение-доказательство, оценочные высказывания;
прогнозировать содержание текста по заголовку, ключевым словам, зачину или концовке;
выявлять отличительные признаки текстов разных жанров;
создавать высказывание на основе текста: выражать своё отношение к прочитанному или прослушанному тексту в устной и письменной форме;
создавать тексты с использованием жизненного и читательского опыта, произведений искусства (в том числе сочинения-миниатюры объёмом 8 и более предложений или объёмом не менее 6-7 предложений сложной структуры, если этот объём позволяет раскрыть тему, выразить главную мысль), сочинения объёмом не менее 220 слов с учётом стиля и жанра сочинения, характера темы;
работать с текстом: выделять главную и второстепенную информацию в тексте; извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать её в учебной деятельности;
представлять сообщение на заданную тему в виде презентации;
представлять содержание прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы;
редактировать собственные или созданные другими обучающимися тексты с целью совершенствования их содержания (проверка фактического материала, начальный логический анализ текста – целостность, связность, информативность);
характеризовать сферу употребления, функции, типичные ситуации речевого общения, задачи речи, языковые средства, характерные для научного стиля, основные особенности языка художественной литературы, особенности сочетания элементов разговорной речи и разных функциональных стилей в художественном произведении;
характеризовать разные функционально-смысловые типы речи, понимать особенности их сочетания в пределах одного текста;
понимать особенности употребления языковых средств выразительности в текстах, принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи, функциональным разновидностям языка;
использовать при создании собственного текста нормы построения текстов, принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи, функциональным разновидностям языка, нормы составления тезисов, конспекта, написания реферата;
составлять тезисы, конспект, писать рецензию, реферат;
оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным требованиям и языковой правильности;
исправлять речевые недостатки, редактировать текст;
выявлять отличительные особенности языка художественной литературы в сравнении с другими функциональными разновидностями языка;
распознавать метафору, олицетворение, эпитет, гиперболу, сравнение;
выявлять основные средства синтаксической связи между частями сложного предложения;
распознавать сложные предложения с разными видами связи, бессоюзные и союзные предложения (сложносочинённые и сложноподчинённые);
характеризовать сложносочинённое предложение, его строение, смысловое, структурное и интонационное единство частей сложного предложения;
выявлять смысловые отношения между частями сложносочинённого предложения, интонационные особенности сложносочинённых предложений с разными типами смысловых отношений между частями;
понимать особенности употребления сложносочинённых предложений в речи;
понимать основные нормы построения сложносочинённого предложения;
понимать явления грамматической синонимии сложносочинённых предложений и простых предложений с однородными членами; использовать соответствующие конструкции в речи;
проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложносочинённых предложений;
применять нормы постановки знаков препинания в сложносочинённых предложениях;
распознавать сложноподчинённые предложения, выделять главную и придаточную части предложения, средства связи частей сложноподчинённого предложения;
различать подчинительные союзы и союзные слова;
различать виды сложноподчинённых предложений по характеру смысловых отношений между главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи, выявлять особенности их строения;
выявлять сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными, сложноподчинённые предложения с придаточной частью (определительной, изъяснительной и обстоятельственной);
понимать явления грамматической синонимии сложноподчинённых предложений и простых предложений с обособленными членами, использовать соответствующие конструкции в речи;
трансформировать сложноподчинённые предложения в простые и простые в сложные, сохраняя смысл;
понимать основные нормы построения сложноподчинённого предложения, особенности употребления сложноподчинённых предложений в речи;
проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложноподчинённых предложений;
применять нормы построения сложноподчинённых предложений и постановки знаков препинания в них;
характеризовать смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения, интонационное и пунктуационное выражение этих отношений;
различать виды бессоюзных сложных предложений;
правильно употреблять бессоюзные сложные предложения в речи;
понимать основные грамматические нормы построения бессоюзного сложного предложения, особенности употребления бессоюзных сложных предложений в речи;
проводить синтаксический и пунктуационный анализ бессоюзных сложных предложений;
выявлять грамматическую синонимию бессоюзных сложных предложений и союзных сложных предложений, использовать соответствующие конструкции в речи;
применять нормы постановки знаков препинания в бессоюзных сложных предложениях.
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
«РОДНОЙ (ЧЕЧЕНСКИЙ) ЯЗЫК»
Тематический план в 5 классе
№
п/п
Наименование тематического раздела
(Дешаранкурсандакъа)
Количество часов, (Сахьтийн барам)
Количество контр. работ
(Талламанбелхаш, Кхоллараллинбелхаш)
Электронные (цифровые) образовательные ресурсы
Планируемые результаты
Форма текущего (тематического) контроля/ промежуточной аттестации
Дата
Общие сведения о языке
(02.09.-04.09.)
2
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
Характеризовать функциичеченского языка как государственного языка Чеченской Республики и средства приобщения к духовному богатству чеченской культуры и истории.
Язык и речь
(05.09.-12.09.)
4
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
Соблюдать в устной речи и при письме правил речевого этикета;анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам, с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи.
Диктант
12.09.
Текст
(16.09.-25.09.)
6
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
Работать с текстом: составлять план прочитанного текста (простой, сложный; назывной, вопросный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме, выделять главную и второстепенную информацию .
Изложение
09.10
Функциональные разновидности языка
26.09.-09.10.)
6
2
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
Анализировать тексты разных функциональных разновидностей языка и жанров (заявление, расписка; словарная статья, научное сообщение);применять знания об официально-деловом и научном стиле
Диктант
14.10.
Система языка. Фонетика. Графика. Орфоэпия.
(10.10.-12.12.)
23
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
Различать особенности разговорной речи, функциональных стилей, языка художественной литературы; характеризовать звуки;понимать различие между звуком и буквой, характеризовать систему звуков;различать на слух и правильно произносить звонкие и глухие согласные, долгие и краткие гласные;делить слова на слоги и правильно их произносить;преодолевать акцент, возникающий под влиянием звуковой системы и интонации чеченского языка при произношении заимствованных слов из русского языка;проводить устно и письменно фонетический разбор слова;владеть умением правильно интонировать; различать основные элементы интонации;использовать знания по фонетике, графике и орфоэпии в практике произношения и правописания слов;применять знания по орфографии в практике правописания (в том числе применять знания о правописании буквы й и разделительных ъ и ь);определять лексическое значение слов;
Сочинени
07.11.
Лексикология и фрозеология.
(16.12.-19.12.)
3
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
Выявлять синтаксическую синонимию односоставных и двусоставных предложений, проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений. Понимать основные нормы построения сложносочинённого
Талламан болх
19.12.
Состав слова словообразова
-ние
(23.12.-30.01.)
14
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
Соблюдать интонацию и применять правила пунктуации в предложениях с вводными словами и вставными конструкциями;
цитировать и применять разные способы включения цитат в высказывание;применять правила построения предложений с прямой и косвенной речью, при цитировании.
Диктант
23.10.
Морфология. Культура речи. Орфография.
03.02.-02.04.)
23
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
Владеть основными понятиями морфологии;понимать существенные признаки частей речи;распознавать самостоятельные части речи и их формы;морфологические признаки и синтаксические проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений;
распознавать прямую и косвенную речь;выявлять синонимию предложений с прямой и косвенной речью;правильно оформлять диалог, цитаты и предложения с прямой речью;
Изложени
20.01.
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация.
(08.04.-23.05.)
21
2
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
Выявлять синтаксическую синонимию односоставных и двусоставных предложений, проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений. Понимать основные нормы построения сложносочинённого
Диктант
Изложение
Сочинени
Диктант
Талламан болх диктант
Изложени
Тест№1
Тест №2
Тест №3
12.09.
09.10.
14.10.
07.11.
19.12.
23.12.
20.01.
20.02.
09.03.
29.04
Итого:
102
10
Контрольная работа – 5 Творческая работа – 4
Тематический план в 6 классе
№
п/п
Наименование тематического раздела
(Дешаранкурсандакъа)
Количество часов, (Сахьтийн барам)
Количество контр. работ
(Талламанбелхаш, Кхоллараллинбелхаш)
Электронные (цифровые) образовательные ресурсы
Планируемые результаты
Форма текущего (тематического) контроля/ промежуточной аттестации
Дата
Общие сведения о языке
(02.09. 04.09.)
2
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
Характеризовать функциичеченского языка как государственного языка Чеченской Республики и средства приобщения к духовному богатству чеченской культуры и истории.
Язык и речь
(06.09. 08.09)
3
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
Соблюдать в устной речи и при письме правил речевого этикета;анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам, с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи.
Текст
(11.09. 16.09)
4
2
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
Работать с текстом: составлять план прочитанного текста (простой, сложный; назывной, вопросный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме, выделять главную и второстепенную информацию .
Диктант
16.09.
Функциональные разновидности языка
(11.09. 16.09)
5
5
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
Анализировать тексты разных функциональных разновидностей языка и жанров (заявление, расписка; словарная статья, научное сообщение);применять знания об официально-деловом и научном стиле
Система языка. Морфология. Культура речи
(04.10. 23.05)
78
2
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
Владеть основными понятиями морфологии;
понимать существенные признаки частей речи;
распознавать самостоятельные части речи и их формы;
морфологические признаки и синтаксические.
Сочинение
Диктант
Изложение
Диктант
Изложение
Тест
Диктант
Сочинение
Диктант
12.10.
21.10.
22.11.
09.12.
11.01.
03.02.
24.02.
08.04.
14.05.
Итого:
102
10
Контрольная работа – 8
Творческая работа – 2
Тематический план в 7 классе
№
п/п
Наименование тематического раздела
(Дешаранкурсандакъа)
Количество часов, (Сахьтийн барам)
Количество контр. работ
(Талламанбелхаш, Кхоллараллинбелхаш)
Электронные (цифровые) образовательные ресурсы
Планируемые результаты
Форма текущего(тематического)
контроля
/промежуточной
аттестации
Дата
1
Общие сведения о языке
(01.09 - 02.09)
2
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
Создавать устные монологические высказывания объёмом не менее 7 предложений на основе наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы (монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование);
2
Язык и речь
(04.09 - 11.09)
4
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
Создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи с использованием жизненного и читательского опыта, произведений искусства
Контрольная работа
11.09
3
Текст
(13.09 - 04.10)
8
4
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
Редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы с использованием знаний норм современного чеченского литературного языка;
Сочинение
04.10
4
Функциональные разновидности языка
(07.10 - 12.10)
3
3
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
Характеризовать функциональные разновидности языка: разговорную речь и функциональные стили (научный, публицистический, официально-деловой), язык художественной литературы
5
Система языка. Морфология. Культура речи
(14.10 - 23.05)
74
2
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
Характеризовать особенности звукоподражательных слов и их употребление в разговорной речи, в художественной литературе;
проводить морфологический анализ междометий, применять это умение в речевой практике;
Контрольная работа
Тест
Изложение
Контрольная работа
Сочинение
Тест
Контрольная работа
Изложение
Контрольная работа
28.10
25.11
11.12
23.12
02.02
21.02
11.03
10.04
08.05
Итого:
102
11
Контрольная работа – 8
Творческая работа – 3
Тематический план в 8 классе
№
п/п
Наименование тематического раздела
(Дешаранкурсандакъа)
Количество часов, (Сахьтийн барам)
Количество контр. работ
(Талламанбелхаш, Кхоллараллинбелхаш)
Электронные (цифровые) образовательные ресурсы
Планируемые результаты
Форма текущего (тематического) контроля/промежуточной аттестации
Дата
1
Общие сведения о языке
(02.09-09.09)
4
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
Понимать,что чеченский язык как один из языков кавказских народов.
2
Язык и речь
(10.09-16.09)
3
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
Соблюдать в устной речи и при письме нормы современного чеченского литературного языка.
Контрольная работа
16.09.
3
Текст
(17.09-24.09)
4
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам. Устанавливать принадлежность текста к функционально-смысловому типу речи;
находить в тексте типовые фрагменты – описание, повествование, рассуждение-доказательство, оценочные высказывания.
4
Функциональные разновидности языка
(25.09-01.10)
3
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
Уметьхарактеризовать особенности официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка, автобиография, характеристика) и научного стиля, основных жанров научного стиля (реферат, доклад на научную тему), выявлять
сочетание различных функциональных разновидностей языка в тексте, средства связи предложений в тексте.
Изложение
01.10.
5
Система языка.Синтаксис.Культура речи. Пунктуация.
(02.10-21.05)
88
9
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
Выявлять синтаксическую синонимию односоставных и двусоставных предложений, проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений. Понимать основные нормы построения сложносочинённого предложения.
Контрольная работа
Сочинение
Тест
Контрольная работа
Изложение
Тест
Контрольная работа
Сочинени
Контрольная работа
16.10.
18.11.
02.12.
16.12.
21.01.
18.02.
06.03.
21.04.
12.05.
Итого:
102
11
Тематический план в 9 классе
№
п/п
Наименование тематического раздела
(Дешаранкурсандакъа)
Количество часов, (Сахьтийн барам)
Количество контр. работ
(Талламанбелхаш, Кхоллараллинбелхаш)
Электронные (цифровые) образовательные ресурсы
Планируемые результаты
Форма текущего (тематического) контроля/промежуточной аттестации
Дата
Общие сведения о язык
(02.09-18.09)
9
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
Осознавать роль чеченского языка в жизни человека, республики, общества;
понимать внутренние и внешние функции чеченского языка
Контрольная работа
18.09.
Язык и речь
(23.09-01.10)
5
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
Понимать внутренние и внешние функции чеченского языка и рассказывать о них.
Текст
(02.10-15.10)
6
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
Понимать особенности употребления языковых средств выразительности в текстах, принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи, функциональным разновидностям языка.
Изложени
07.10.
Функциональные разновидности языка
(16.10-23.10)
5
1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
Выявлять отличительные особенности языка художественной литературы в сравнении с другими функциональными разновидностями языка;
распознавать метафору, олицетворение, эпитет, гиперболу, сравнение;
Контрольная работа
22.10.
Система языка.Синтаксис.Культура речи. Пунктуация.
(05.11-26.05)
77
9
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
Выявлять основные средства синтаксической связи между частями сложного предложения; проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложноподчинённых и бессоюзных предложений.
Изложение
Тест
Контрольная работа
Сочинение
Контрольная работа
Тест
Сочинени
Контрольная работа
Тест
25.11.
09.12.
24.12.
28.11.
20.03.
28.04.
30.04.
12.05.
20.05.
Итого:
102
12
Контрольная работа – 8 / Творческая работа – 4
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
ПО ЧЕЧЕНСКОМУ ЯЗЫКУ
Календарно-тематический план в 5 классе
№
п/п
Тема урока
Количество часов
Дата
Электронные(цифровые ) образовательные ресурсы
Всего
Контрольные работы
Плановые
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ(2 ч.)
1
Нохчийнметтанхьал а, исбаьхьалла а.
1
0
02.09.
.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
2
Лингвистика маттах лаьцна Ӏилма санна.
1
0
04.09.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
ЯЗЫК И РЕЧЬ( 4 ч.)
3
1амийнарг карладаккхар. Дешанчаккхенгахь шала мукъаза элпаш.
1
0
05.09.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83% /
4
Къамеландакъош. Ц1ердош. Ц1ердешандожарш.
1
0
09.09.
https://urok95.ru/2019/12/27/%d1%83%
5
Билгалдош.
1
0
11.09.
https://urok95.ru/2019/12/27/%d1%83%
6
Хааршталларанболх «Бекъа»
1
1
12.09.
ТЕКСТ (6 ч.)
7
Текст а, цуьнан коьртабилгалонаш а. Текстанкомпозиционни
дӀахӀоттам.
1
0
16.09
https://urok95.ru/chechen-language/
8
Къамелан функциональни-маьIнинтайпанаш.
1
0
17.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
9
Дийцар къамелантайпа санна.
1
0
18.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
10
Текстан маьIнин анализ.
1
0
19.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
11
Текстан хаамаш хийцар.
1
0
23.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
12
Меттан функциональни тайпанаш
1
0
25.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ ЯЗЫКА (6ч.)
13
Синтаксисах, пунктуацех лаьцна кхетам.
1
0
26.09.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83% /
14
Сацаран хьаьркаш а, церанфункцеш а.
1
0
30.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
15
Дешнийнцхьаьнакхетар а, предложени а синтаксисандакъош.
1
0
02.10.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
16
Дешнийнцхьаьнакхетар а, цуьнанбилгалонаш а.
1
0
03.10.
https://urok95.ru/chechen-language/
17
Коьртачудешан морфологически билгалонашкахьаьжжина, дешнийнцхьаьнакхетаранкоьртатайпанаш (цIеран а, хандешан а).
1
0
07.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
18
Изложени «Хьажмурд».
1
1
09.10.
СИСТЕМА ЯЗЫКА.ФОНЕТИК .ГРАФИКА.ОРФОГРАФИЯ(23ч.)
19
Предложени а, цуьнанбилгалонаш а. Предложенийнтайпанаш.
1
0
10.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
20
Талламанболх «Зайнди».
1
1
14.10.
21
ДийцаранпредложенийнмаьIнин а, интонацин а башхаллаш.
1
0
16.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
22
ХаттаранпредложенийнмаьIнин а, интонацин а башхаллаш.
1
0
17.10.
.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
23
ТIедожоранпредложенийнмаьIнин а, интонацин а башхаллаш.
1
0
21.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
24
Айдаран а, айдаранйоцчу а предложенийнмаьIнин а, интонацин а башхаллаш.
1
0
23.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
25
Предложенинчаккхенехь сацаранхьаьркаш.
1
0
24.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
26
Интонаци.
1
0
28.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
27
Сочинени «Хьарамло».
1
1
07.11.
28
Подлежащи.
1
0
11.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
29
Сказуеми.
1
0
13.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
30
Предложени нкоьртаза меженаш.
1
0
14.11.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
31
Кхачам.
1
0
18.11.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
32
Къастам.
1
0
20.11
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
33
Латтам.
1
0
21.11
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
34
Грамматически лардийнмасаллехьаьжжина, предложенийнтайпанаш: цхьалхе, чолхе.
1
0
25.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
35
Йаьржина а, йаржаза а предложенеш.
1
0
27.11.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
36
Предложенин цхьанатайпана меженаш, къамелехь царадеш долу гIуллакх.
1
0
28.11.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
37
Предложенинцхьанатайпанчумеженашцайукъарадешнаш.
1
0
02.12
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
38
ТIедерзар. Т1едерзарехьсацаранхьаьркаш.
1
0
04.12.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
39
Цхьалхечупредложенин синтаксически къастам.
1
0
09.12.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
40
Ма-дарракъамелацайолупредложенеш.
1
1
11.12.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
41
Ма-дарракъамелехьсацаранхьаьркаш.
1
0
12.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ФРАЗЕОЛОГИЯ(3ч.)
42
Мотт а, къамел а.
1
0
16.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
43
Монолог. Диалог. Полилог.
1
0
18.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
44
Талламанболх. «1алам».
1
1
19.12.
СОСТАВ СЛОВА И СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (14ч.)
45
Фонетика а, графика а лингвистикиндакъош санна.
1
0
23.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
46
Аз меттандакъа санна. Озан маьIна къасторан гIуллакх.
1
0
25.12.
.
https://ps95.ru/dikdosham/r
47
Нохчийнметтанмукъачу, мукъазчуаьзнийн система.
1
0
26.12.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
48
Мукъа а (деха, доца), мукъаза а (къора, зевне) аьзнаш.
1
0
30.12.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
49
Фонетически
Транскрипцинэлементаш.Дош фонетически къастор.
1
0
09.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
50
Дешдакъа. Тохар.
1
0
13.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
51
Аьзнаш, элпашцхьаьнадар.
1
0
14.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
52
НохчийналфавитанхIоттам.
Дош фонетически къастор.
1
0
15.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
53
Орфоэпи лингвистикин дакъа санна.
1
0
20.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
54
Интонаци, цуьнан функцеш. Интонацин коьрта элементаш
1
0
22.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
55
Сочинени. «ОЬЗДАНГАЛЛА «.
1
1
23..01.
56
Орфографилингвистикиндакъа санна.
1
0
27.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
57
Й элпаннийсайаздар.
1
0
28.01
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83%
58
Къасторанъ, ьхьаьркийннийсайаздар.
1
0
29.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
МОРФОЛОГИЯ. КУЛЬТУРА РЕЧИ. ОРФОГРАФИЯ (23ч.)
59
Лексикологилингвистикиндакъа санна.
1
0
03.02.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
60
Дош – метан коьртадакъа. ЦхьамаьIнадолу а, дукхамаьIнаш долу а дешнаш.
1
0
05.02.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
61
Дешаннийса а, тIедеана а маьIнаш.
1
0
06.02.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
62
Синонимаш. Антонимаш. Омонимаш.
1
0
10.02.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83% /
63
Синонимаш. Антонимаш. Омонимаш.
1
0
12.02.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
64
Лексически дошамийнтайпанаш а, ненан метан дешнийнхьалкарадерзорехьцара ден гIуллакх а.
1
0
17.02.
.
https://urok95.ru/2019/12/26/%d1%83% /
65
ЦӀенанохчийн а, тIеэцна а дешнаш.
1
0
18.02.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
66
Фразеологизмаш, церанмаьIна, царахпайдаэцар.
1
0
19.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
67
Талламанболх. Тест №1.
1
1
20.02
68
Фразеологически дошамаш.
1
0
24.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
69
Лексикологих1амийнаргкарладаккхар.
1
0
26.02.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
70
Морфема меттануггар жима маьIнедакъа.
1
0
27.02.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
71
Дешанлард.
1
0
02.03.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
72
Морфемийнтайпанаш: орам.
1
0
04.03.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
73
Морфемийнтайпанаш: дешхьалхе.
1
0
05.03.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
74
Изложени «Оьздамотт».
1
1
09.03.
75
Морфемийнтайпанаш: суффикс.
1
0
11.03.
https://urok95.ru/2019/12/27/%d1%83%
76
Морфемийнтайпанаш: чаккхе.
1
0
12.03.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
77
Цхьанаораман (гергара) дешнаш.
1
0
16.03.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
78
Нохчийнматтахьдешнашкхолладаларанкоьртакепаш.
1
0
18.03.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
79
Дешнашкхолладаларехь а, хийцадаларехь а морфемашкахьмукъачу а, мукъазчу а аьзнийнхийцадалар.
1
0
19.03.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
80
Дешнийнморфемни анализ.
1
0
02.04.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
СИТНТАКСИС. КУЛЬТУРА РЕЧИ ..ПУНКТУАЦИЯ (21ч.)
82
Морфологи лингвистикиндакъа.
1
0
08.04.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
83
ЦIердошкъамеландакъа санна.
1
0
09.04.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
84
ЦIердош, морфологически билгалонаш, синтаксически функцеш.
1
0
10.04.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
85
КъамелехьцIердешангIуллакх.
1
0
20.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
86
Долахь а, йукъара а цIердешнаш, цераннийсайаздар.
1
0
22.04.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
87
ЦIердешнийн грамматически классаш.
1
0
23.04
https://urok95.ru/2019/12/27/%d1%83% /
88
ЦIердешнийнтерахь.
1
0
27.04.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
89
Шеран талламан болх.
1
0
29.04.
90
Цхьаллинйадукхаллинтерахьан бен кепйоцуцIердешнаш.
1
0
30.04.
d1%80%d0%be%d0%ba-%e2%84%9647
91
ЦIердешнийнлегарш.
1
0
04.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
92
ЦIердешнийнлегарш.
1
0
06.05.
.
https://urok95.ru/2019/12/27/%d1%83%
93
ДожарийнмаьIна.
1
0
07.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
94
ДожарийнмаьIна.
1
0
11.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
95
ЦIердешнашкхолладалараннекъаш.
1
0
13.05.
https://urok95.ru/2019/12/27/%d1%83%d
96
ЦIердешнашкхолладалараннекъаш.
1
0
14.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
97
ЦIердешнашцацанийсайаздар.
1
0
16..05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
98
ЦIердешнаш морфологически къастор.
1
0
18.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
99
Ц1ердешнийн терахь.
1
1
20.05
100
Предложенинкоьрта, коьртазамеженаш.
1
0
21.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
101
ТIедерзарцайолупредложени, интонацинбашхаллаш.
1
0
22.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
102
Монолог. Диалог.
1
0
23.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=47
Общее количество часов по программе
102
9
Календарно-тематический план в 6 классе
№
п/п
Тема урока
Количество часов
Дата
Электроннидешаран ресурс
Всего
Контрольные
работы
Плановые
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ (2ч.)
1
Нохчийнметтанкоьртафункцеш
1
0
02.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
2
Текстанкоьртабилгалонаш.
Текст а, къамеланстилаш а.
1
0
04.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
ЯЗЫК И РЕЧИ (3ч.)
3
Омонимаш, синонимаш, антонимаш.
1
0
06.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
4
Дешанлард, чаккхе, орам, дешхьалхе, суффикс.
1
0
07.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
5
Къамеландакъош.
1
0
08.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
ТЕКСТ (4ч..)
6
Къамелантайпанаш.
1
0
11.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
7
Монолог а, диалог а, церан
башхаллаш а
1
0
13.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
8
Монолог а, диалог а, церан
башхаллаш а
1
0
14.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
9
Талламан болх «Нана Даймохк»
1
1
16.09
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ ЯЗЫКА (5ч.)
10
Текстанхаамашхийцар. Функциоальни-маьӀнинтайпанаш.
1
0
20.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
11
Текстанкоьртачулацам, маьӀнинкоьртадешнаш
1
0
21.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
12
СуртхIотторантайпанаш.
1
0
25.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
13
ТекстанмаьӀнин анализ.
1
0
29.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
14
Текст а, цуьнанбашхаллаш а
1
0
02.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
СИСТЕМА ЯЗЫКА.МОРФОЛОГИЯ КУЛЬТУРА РЕЧИ (78ч.)
15
ГIуллакхан стиль. Iилманан стиль.
1
0
04.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
16
ГIуллакхан стиль. Iилманан стиль.
0
06.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
17
1илманан стил т1еч1аг1дар
1
0
09.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
18
Сочинени. «Ларде вай 1алам!»
1
0
12.10
19
Билгалдош, цуьнанмаь1на.
1
0
14.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
20
Билгалдешнийнтайпанаш.
1
0
18.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
21
БилгалдешнийнтайпанаштӀечӀагӀдар.
1
0
19.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
22
Лаамаза а, лааме а билгалдешнаш.
1
0
20.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
23
Талламан болх «Новкъахь «
1
21.10
24
Лаамаза а, лааме а билгалдешнашкарладахар.
1
0
25.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
25
Билгалдешнийнтерахьашцахийцадалар.
1
0
28.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
26
Мухаллинбилгалдешнийндаржаш.
1
0
08.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
27
Билгалдешнийнлегарш.
1
0
10.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
28
БилгалдешнийнлегарштӀечӀагӀдар.
1
0
11.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
29
Билгалдешнийнкхолладалар.
1
0
14.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
30
БилгалдешнийнкхолладалартӀечӀагӀдар.
1
0
16.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
31
БилгалдашахӀамийнаргкарладаккхар.
1
0
18.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
32
Т1еэцнабилгалдешнашнийсайаздар
1
0
20.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
33
Изложени «Вешин хьоза»
1
0
22.11
34
Билгалдош грамматически къастор.
1
0
25.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
35
Билгалдош грамматически къастор. Т1еч1аг1дар.
1
0
27.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
36
Терахьдош.
1
0
29.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
37
Масаллинтерахьдешнаш.
1
0
30.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
38
Масаллинтерахьдешнашт1еч1аг1дар.
1
0
01.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
39
Рог1аллинтерахьдешнаш
1
0
04.1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
40
Рог1аллинтерахьдешнашт1еч1аг1дар.
1
0
06.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
41
Талламан болх «Ши к1ант Тилар»
1
1
09.12
42
Декъарантерахьдешнаш.
1
0
11.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
43
Гулдарантерахьдешнаш.
1
0
13.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
44
Билгалза-масаллинтерахьдешнаш.
1
0
15.1
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
45
Билгалза-масаллинтерахьдешнашт1еч1аг1дар.
1
0
16.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
46
Эцарантерахьдешнаш.
1
0
20.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
47
Дакъойнтерахьдешанаш.
1
0
23.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
48
Терахьдешнийнх1оттам.
1
0
27.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
49
Терахьдешнийнлегадалар.
1
0
30.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
50
Терахьдешнийнлегадалар.
1
0
08.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
51
Изложени «Г1алар хьаша»
1
0
11.01
52
Терахьдешнийнлегаранкепаш.
1
0
13.0
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
53
Терахьдешнийнлегадаларт1еч1аг1дар.
1
0
15.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
54
Терахьдешнийнлегаранкепашт1еч1аг1ъяр.
1
0
18.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
55
Терахьдешнийннийсайаздар
1
0
20.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
56
Терахьдешнийннийсайаздар. ТӀечӀагӀдар.
1
0
22.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
57
Ц1ерметдош.
1
0
24.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
58
Ц1ерметдешнийнтайпанаш.
1
0
26.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
59
Ц1ерметдешнийнтайпанашт1еч1аг1дар.
1
0
27.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
60
Яххьийнц1ерметдешнаш а, церанлегар а.
1
0
29.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
61
Дерзоранц1ерметдешнаш а, церанлегар а.
1
0
30.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
62
Дерзоранц1ерметдешнийнлегарт1еч1аг1дар.
1
0
31.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
63
Доладерзоранц1ерметдешнаш.
1
0
01.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
64
Дерзоран-доладерзоранц1ерметдешнаш а, церанлегар а.
1
0
02.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
65
Талламан болх (тест)
1
1
03.02
66
Дерзоран-доладерзоранц1ерметдешнийнлегарт1еч1аг1дар.
1
0
06.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
67
Гайтаранц1ерметдешнаш.
1
0
08.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
68
Гайтаранц1ерметдешнашт1еч1аг1дар.
1
0
10.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
69
Къастаманц1ерметдешнаш.
1
0
12.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
70
Къастамзац1ерметдешнаш.
1
0
15.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
71
Дацаранц1ерметдешанаш.
1
0
17.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
72
Хаттаран-йукъаметтигалинц1ерметдешнаш.
1
0
21.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
73
Талламан болх «Олхазарий дуьне»
1
1
24.02
74
Хаттаран-йукъаметтигалинц1ерметдешнашт1еч1аг1дар.
1
0
28.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
75
Хаттаран-йукъаметтигалинц1ерметдешнашт1еч1аг1дар.
1
0
01.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
76
Ц1ерметдошкъастор.
1
0
02.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
77
Хандош.
1
0
06.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
78
Хандешанбилгалзакеп.
1
0
08.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
79
Хандешанбилгалзакепт1еч1аг1йар.
1
0
09.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
80
Хандешанхенаш.
1
0
11.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
81
Хандашах1амийнаргт1еч1аг1дар.
1
0
13.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
82
1амийнаргкарладаккхар.
1
0
16.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
83
Хандешанкарара хан.
1
0
22.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
84
Хандешанйахана хан.
1
0
03.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
85
Хандешанйахана хан т1еч1аг1йар.
1
0
04.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
86
йаханчухенанхандешнийнчаккхенашнийсаязъяр.
1
0
06.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
87
Сочинени «Тхан доьзал «
1
0
08.04
88
Хандешанйог1у хан.
1
0
15.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
89
Хандешанйог1у хан.
1
0
17.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
90
Хандешнийнклассашцахийцадалар.
1
0
18.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
91
Хандешнийнтерахьашцахийцадалар.
1
0
20.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
92
Хандешнийнклассашца, терахьашцахийцадаларт1еч1аг1дар.
1
0
22.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
93
Хандешанцхьаллин, дукхазаллинкепаш.
1
0
24.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
94
Хандешанцхьаллин, дукхазаллинкепашт1еч1аг1ъяр.
1
0
28.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
95
Хандешнийнтерахь а, кеп а вовшахкъастор.
1
0
29.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
96
Хандешнийнтерахь а, кеп а вовшахкъастор. Т1еч1аг1дар.
1
0
02.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
97
Хандошкъастор.
1
0
06.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
98
Хандошкъастор.
1
0
10.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
99
Талламан болх «Кегий йисарш «
1
14.05
100
Билгалдешан грамматически билгалонаш.
1
0
16.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
101
Терахьдешнийн
1
0
21.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
102
Терахьдешнийн легарш
1
0
23.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=49
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ
102
6
Календарно-тематический план в 7 классе
№
п/п
Тема урока
Количество часов
Даты
Электроннидешаран ресурс
Всего
Контрольные работы
Плановые
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ(2 Ч.)
1
Нохчийнмотткхуьуш болу хилам санна.
1
0
01.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
2
Къоманметтан, культурин, историнуьйр.
1
0
02.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
ЯЗЫК И РЕЧИ (4ч.)
3
Iамийнаргкарладаккхар.
Билгалдош.
1
0
04.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
4
ЦIерметдош. ЦIерметдешантайпанаш.
1
0
07.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
5
Хандош. Хандешанхенаш.
1
0
09.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
6
Талламан болх «Г1а
1
1
11.09
ТККСТ (8ч.)
7
Монолог-суртхIоттор, монолог-ойлайар, монолог-дийцар.
1
0
13.00
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
8
Диалог – текстанкеп
1
0
16.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
9
Диалогантайпанаш.
1
0
18.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
10
Тексткъамелан произведени санна.Текстанкоьртабилгалонаш (жамI дар).
1
0
23.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
11
ТекстандIахIоттам.Абзац.ТекстехьметтансуртхIотторангIирсаш.
1
0
26.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
12
Текстан-ойлайарандIахIоттаманбашхаллаш.
1
0
30.09
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
13
ТекстанмаьIнин анализ.
1
0
02.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
14
Сочинени «Токхе гуьйре»
1
0
04.10
ФУНКЦИОНАЛЬНОСТИ РАЗНОВИДНОСТИ ЯЗЫКА (3ч.)
15
Меттанфункциональнитайпанехлаьцнакхетам.
1
0
07.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
16
Публицистикин стиль. Публицистикинстиланжанраш.
1
0
09.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
17
ГIуллакхан стиль. Пайдаэцарангуо, функцеш,меттанбашхаллаш.
1
0
12.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
СИНТАКСИС КУЛЬТУРА РЕЧИ ПУНКТУАЦИЯ (74ч.)
18
Морфологи меттанIилманандакъа санна (жамI дар).
1
0
14.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
19
Хандешансаттамаш. Билгаласаттам.
1
0
20.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
20
Хандешансаттамаш. Бехкамансаттам.
1
0
23.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
21
Талламан болх «Нана».
1
1
28.10
22
Билгала, бехкамансаттамаш. ТIечIагIдар.
1
0
08.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
23
Хандешансаттамаш. Лаарансаттам.
1
0
11.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
24
Хандешансаттамаш. ТIедожорансаттам.
1
0
13.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
25
ХандешансаттамаштIечIагIбар.
1
0
15.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
26
Хандешанспряженеш. Хьалхараспряжени.
1
0
18.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
27
Хандешанспряженеш. ШолгIаспряжени.
1
0
20.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
28
Дешанорамехьмукъа
аьзнашхийцадалар.
1
0
22.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
29
Кхечуьнгадовлу а, ца довлу а хандешнаш.
1
0
24.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
30
Талламанболх. Тест №1.
1
1
25.11
31
Хандешнийнкхолладалар.
1
0
27.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
32
Хандешнийнкхолладалар.
1
0
29.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
33
Хандешанхаттаран а, латтаман а кепаш.
1
0
30.11
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
34
Хандешнашцадацарандакъалгаш(ца, ма) нийсайаздар.
1
0
01.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
35
Хандешнийнчаккхенгахьнйаздар.
1
0
02.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
36
Хандешнийнчаккхенгахьнйаздар.
1
0
04.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
37
Хандош морфологически къастор.
1
0
06.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
38
ХандашахIамийнаргкарладаккхар.
1
0
08.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
39
Изложени «Олхазарин Баркалла «
1
0
11.12
40
Причастихандешанкепсанна.
1
0
13.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
41
Причастинхенаш.
1
0
15.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
42
Причастинхенаш.
1
0
16.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
43
Лааме а, лаамаза а причастеш.
1
0
21.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
44
Талламан болх «Г1арг1улеш»
1
1
23.12
45
Причастинкарчам.
1
0
29.12
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
46
Причастинкарчамцайолчупредложенешкахьсацаранхьаьркаш.
1
0
10.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
47
Причастийнлегайалар.
1
0
12.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
48
Причастийннийсайазйар.
1
0
13.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
49
Причастешцацацхьаьна а, къаьстина а йаздар.
1
0
15.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
50
Причасти морфологически къастор.
1
0
17.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
51
Деепричастихандешанкепсанна.
1
0
20.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
52
Деепричастинхенаш.
1
0
22.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
53
Деепричастинхенаш.
1
0
25.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
54
Деепричастинкарчам.
1
0
26.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
55
Деепричастица а, деепричастинкарчамца а йолчупредложенешкахьсацаранхьаьркаш.
1
0
27.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
56
Деепричастешцадацарандакъалгцанийсайаздар.
1
0
29.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
57
Предложенехьдеепричастин синтаксически гIуллакх.
1
0
31.01
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
58
ДеепричастехIамийнаргкарладаккхар.
1
0
01.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
59
Сочинени «Бакъволу доттаг1 Мила лара Мегар ду»
1
0
02.02
60
Масдар.
1
0
03.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
61
Масдаран грамматически категореш: терахь, классангайтам.
1
0
05.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
62
Масдаранлегар.
1
0
07.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
63
Масдаранкарчам.
1
0
09.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
64
Масдаранкарчамехьсацаранхьаьркаш.
1
0
12.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
65
Масдарцацанийсайаздар.
1
0
15.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
66
Масдаран синтаксически гIуллакх.
1
0
17.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
67
Талламанболх. Тест №2.
1
1
21.02
68
Куцдашахкхетам. Куцдешнийнйукъара грамматически маьIна.
1
0
24.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
69
Куцдешнийнтайпанаш.
1
0
20.02
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
70
Куцдешнийнтайпанаш.
1
0
01.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
71
Куцдешан синтаксически гIуллакх.
1
0
02.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
72
Куцдешнийндустарандаржаш.
1
0
04.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
73
Куцдешнийнкхолладалар.
1
0
06.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
74
Куцдешнийнкхолладалар.
1
0
09.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
75
Талламан болх «Ирсе б1аьрхиш
1
1
11.03
76
Куцдешнийннийсайаздар: цхьаьна, къаьстина, дефисцайаздар.
1
0
13.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
77
Куцдешнийннийсайаздар: цхьаьна, къаьстина, дефисцайаздар.
1
0
16.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
78
КуцдашахIамийнаргкарладаккхар.
1
0
18.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
79
Куцдошморфологическикъастор.
1
0
20.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
80
КоьртачукъамеландакъойхIамийнаргтIечIагIдар.
1
0
21.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
81
ГIуллакханкъамеландакъойхйукъаракхетам.
1
0
23.03
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
82
ДештIаьхьегIуллакханкъамеландакъа санна.
1
0
03.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
83
ДештIаьхьенийнтайпанаш.
1
0
05.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
84
ДештIаьхьенийнтайпанаш.
1
0
06.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
85
Изложени «Кхокха»
1
0
10.04
86
КхечукъамеландакъойхкхоллайелладештIаьхьенаш.
Цераннийсайазйар.
1
0
15.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
87
ХуттурггIуллакханкъамеландакъа санна.
1
0
19.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
88
Хуттургийнтайпанаш, шайнмаьIнехьаьжжина.
1
0
20.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
89
Хуттургийнтайпанаш, шайнхIоттамехьаьжжина.
1
0
22.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
90
Предложенинцхьанатайпанамеженаша, чолхечу
предложенийндакъошавовшахтосучухуттургашца(а, йа) йолчупредложенешкахьсацаранхьаьркаш.
1
0
24.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
91
ДакъалггIуллакханкъамеландакъа санна.
1
0
26.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
92
Дакъалгийнтайпанаш, шайнмаьIне а, пайдаэцаре а хьаьжжина.
1
0
28.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
93
Дакъалгийннийсайаздар.
1
0
29.04
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
94
Тайп-тайпанчукъамеландакъошцадакъалгашдефисца а, къаьстина а йаздар.
1
0
02.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
95
Айдардашахкхетам.
1
0
03.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
96
Айдардешнийннийсайаздар.
1
0
04.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
97
Айдардешнашцайолчупредложенешкахьсацаранхьаьркаш.
1
0
06.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
98
Азтардарандешнаш.
1
0
07.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
99
Талламан болх «Мохк бегийча»
1
1
08.05
100
Хандешан
1
1
11.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
101
Хандешансаттамаш.
1
0
12.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
102
Причасти.Деепричасти.
1
0
23.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=51
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ
102
11
Календарно-тематический план в 8 классе
№
п/п
Тема урока
Количество часов
Дата
Электронные(цифровые) образовательные ресурсы
Всего
Контрольные работы
Плановые
Факт.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ( 4 ч.)
1
Нохчийнмотткавказанкхечукъаьмнийнметтанашнайукъахь
1
0
02.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
2
Йэлпйаздар.
1
0
04.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
2
Дешанчаккхенга н элп йаздар.
1
0
05.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
4
Орфографи
1
0
09.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
ЯЗЫК И РЕЧЬ (3ч.)
5
Къамелантайпанаш.
1
0
11.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
6
Монолога,диалог а.
Церантайпанаш
1
0
12.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
7
Хааршталларанболх «Г1а»
1
1
16.09.
ТЕКСТ (4ч.)
8
Текста, цуьнанкоьрта
билгалонаш а.
1
0
17.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
9
Къамеланфункцинальни-
маьIнинтайпанаш.
1
0
18.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
10
ТекстанмаьӀнин анализ.
1
0
19.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
11
Текстанхаамашхийцар.
1
0
23.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ ЯЗЫКА (3ч.)
12
ГIуллакханстиль. ГIуллакханстиланжанраш.
1
0
25..09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
13
Iилманан стиль. Iилмананстиланжанраш.
1
0
26.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
14
Изложени « Дайн 1адат».
1
1
30.09.
СИНТАКСИС. КУЛЬТУРА РЕЧИ. ПУНКТУАЦИЯ (88.)
15
Синтаксислингвистикиндакъа санна.
1
0
02.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
16
Пунктуаци.
1
0
03.10
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
17
Сацаран хьаьркийн функцеш.
1
0
07.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
18
Дешнийн цхьаьнакхетар а, цуьнан билгалонаш а.
1
0
09.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
19
Дешнийн цхьаьнакхетаран тайпанаш.
1
0
10.10.
https://urok95.ru/2019/12/27/%d
20
Дешнийн цхьаьнакхетарехь карарчууьйран кепаш.
1
0
14.10.
https://urok95.ru/2019/12/27/%d1%8
21
Талламанболх. «Хи».
1
1
16.10.
22
Дешнийн цхьаьнакхетарехь карарчууьйран кепаш тIечIагIйар.
1
0
17.10.
https://urok95.ru/2019/12/27
23
Предложени а, цуьнанкоьртабилгалонаш а.
1
0
21.10.
https://urok95.ru/2019/12/27/%d1%8
24
Предложенийн тайпанаш.
1
0
23.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
25
ШинахIоттаман предложени.
1
0
24.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
26
Предложенин коьрта
меженаш
(грамматически лард).
1
0
28.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
27
Подлежащин хилар.
1
0
07.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
28
Подлежащин хилар.
1
0
11.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
29
Хандешанцхьалхесказуеми.
1
0
13.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
30
Сочинени«Вайнах хьаша ларар».
1
1
14.11.
31
ЦIеранхIоттаман сказуеми.
1
0
18.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
32
ЦIеранхIоттаман сказуеми.
1
0
20.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
33
Подлежащиний, цIеранхIоттаман сказуеминий йуккъехь тире.
1
0
21.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
34
Хандешан хIоттаман сказуеми.
1
0
25.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
35
Хандешан хIоттаман сказуеми.
1
0
27.11.
.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
36
Предложенинкоьрта
меженаш тIечIагIйар.
1
0
28.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
37
Талламанболх. Тест №1.
1
1
02.12.
38
Предложенин коьртаза
меженаш.
1
0
04.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
39
Нийсакхачам.
1
0
09.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53https://urok95.ru/che
40
Лачкхачам.
1
0
11.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
41
Берта къастам.
1
0
12.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
42
Бертазакъастам.
1
0
16.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
43
Талламанболх. «Цхьалла».
1
1
18.12.
44
Йуххедиллар.
1
0
19.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
45
Йуххедиллар.
1
0
23.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
46
Латтам.
1
0
25.12.
.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
47
Дарансуьртанлаттам.
1
0
26.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
48
Бараманлаттам.
1
0
30.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
49
Меттиганлаттам.
1
0
09.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
50
Хенанлаттам.
1
0
13.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
51
Бахьанинлаттам.
1
0
15.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
52
Iалашонанлаттам.
1
0
16.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
53
Бехкаман а, дуьхьалара а латтамаш.
1
0
20.01.
%d0%ba-%e2%84%9634-
54
Латтаман тайпанаш тIечIагIдар.
1
0
22.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=53
55
Изложени «Ламанан хи».
1
1
23.01.
.
56
Предложенин коьртаза
меженаш тIечIагIйар.
1
0
27.01.
http://ps95.ru/nohchiyn-tezaurus/
57
ЦхьанахIоттаман
предложенеш.
1
0
29.01.
https://urok95.ru/2019/12/27
58
ЦхьанахIоттаман
Предложенийнтайпанаш.
1
0
30.01.
https://urok95.ru/2019/12/27
59
Билгала-йуьхьанпредложенеш.
1
0
03.02.
https://urok95.ru/2019/12/27
60
Билгалза-йуьхьанпредложенеш.
1
0
03.02.
https://urok95.ru/2019/12/27
61
Билгала-йуьхьан, билгалза-йуьхьанпредложенештIечIагIйар.
1
0
05.02.
https://urok95.ru/2019/12/27
62
Йукъара-йуьхьанпредложенеш.
1
0
05.02.
https://urok95.ru/2019/12/27
63
Йукъара-йуьхьанпредложенештIечIагIйар.
1
0
10.02.
https://urok95.ru/2019/12/27
64
Йуьхьзапредложенеш.
1
0
12.02.
https://urok95.ru/2019/12/27
65
ЦIеранпредложенеш.
1
0
13.02.
https://urok95.ru/2019/12/27
66
Йуьхьза,цIеранпредложенештIечIагIйар.
1
0
17.02.
https://urok95.ru/2019/12/27
67
Талламанболх. Тест №2.
1
1
19.02.
68
Йуьхьззина а, йуьззинайоцу а предложенеш.
1
0
20.02.
https://urok95.ru/2019/12/27
69
Чолхейаьллацхьалхе
предложени.
1
0
24.02
https://urok95.ru/2019/12/27
70
Предложенинцхьанатайпанчу
Меженехлаьцнайукъаракхетам.
1
0
26.02.
https://urok95.ru/2019/12/27
71
Предложенинцхьанатайпанчу
Меженашкахьхуттургаш.
1
0
27.02.
https://urok95.ru/2019/12/27
72
Цхьанатайпана а, цхьанатайпанабоцу а къастамаш.
1
0
02.03.
https://urok95.ru/2019/12/27
73
Цхьанатайпанчу меженашцайукъарадешнаш.
1
0
04.03.
https://urok95.ru/2019/12/27
74
Талламанболх. «Ненандарбане куьг».
1
1
05.03.
75
Цхьанатайпанчумеженашцайукъарадешнаш.ТIечIагIдар.
1
0
09.03.
https://urok95.ru/2019/12/27
76
Предложениншакъаьстинчумеженехйукъаракхетам.
1
0
11.03.
https://urok95.ru/2019/12/27
77
Шакъаьстинакъастамаш.
1
0
12.03.
https://urok95.ru/2019/12/27
78
Шакъаьстиналаттамаш.
1
0
16.03.
https://urok95.ru/2019/12/27
79
Шакъаьстинайуххедиллар.
1
0
18.03.
https://urok95.ru/2019/12/27
80
Шакъаьстинайуххедиллар.ТIечIагIдар.
1
0
19.03.
https://urok95.ru/2019/12/27
81
Хенан а, меттиган а латтамийндурсаш.
1
0
02.04.
https://urok95.ru/2019/12/27
82
Хенан а, меттиган а латтамийндурсаш.ТIечIагIдар.
1
0
06.04.
https://urok95.ru/2019/12/27
83
Т1едерзар.
1
0
08.04.
https://urok95.ru/2019/12/27
84
Йукъадало
дешнаш.
1
0
09.04.
https://urok95.ru/2019/12/27
85
Йукъадалочудешнийнтайпанаш.
1
0
15.04.
https://urok95.ru/2019/12/27
86
ЙукъахIиттоконструкцеш.
1
0
20.04.
https://urok95.ru/2019/12/27
87
ЙукъахIиттоконструкцеш.ТIечIагIдар.
1
0
22.04.
https://urok95.ru/2019/12/27
88
Сочинени« Ненан мотт».
1
0
23.04.
89
Предложенинмеженех тера догӀуш долу йукъадалодешнаш, дешнийнцхьаьнакхетарш.
1
0
27.04.
https://urok95.ru/2019/12/27
90
ХӀаъ, хӀан-хӀа дешнаш-предложенеш. Айдардешнаш-предложенеш.
1
0
29.04.
https://urok95.ru/2019/12/27
91
Ма-дарра а, лач а къамелахйукъаракхетам.
1
0
30.04.
https://urok95.ru/2019/12/27
92
Ма-дарракъамелехьсацаранхьаьркаш.
1
0
04.05.
https://urok95.ru/2019/12/27
93
Ма-дарракъамелехьсацаранхьаьркаш.ТIечIагIдар.
1
0
06.05.
https://urok95.ru/2019/12/27
94
Ма-дарракъамеллачкъамеледерзор.
1
0
07.05.
https://urok95.ru/2019/12/27
95
Ма-дарракъамеллачкъамеледерзор.ТIечIагIдар.
1
0
11.05.
. https://urok95.ru/2019/12/27
96
Цитаташ а, цераннийсайазйар а.
1
0
13.05.
https://urok95.ru/2019/12/27
97
Шеран талламан болх «Кехат».
1
1
14.05.
98
Грамматически талларш.
1
0
16.05.
https://urok95.ru/2019/12/27
99
Грамматически талларш.
1
0
18.05.
https://urok95.ru/2019/12/27
100
Предложенинкоьрта, коьртазамеженаш.
1
0
20.05.
https://urok95.ru/2019/12/27
101
ЦхьанахIоттаман
Предложенийнтайпанаш.
1
0
21.05.
https://urok95.ru/2019/12/27
102
Предложенинцхьанатайпана
меженаш.
1
0
27.05.
https://urok95.ru/2019/12/27
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ
102
10
Календарно-тематический план в 9 классе
№
п/п
Тема урока
Количество часов
Дата
Электронные (цифровые) образовательные ресурсы
Всего
Контрольные работы
План
Факт
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ (9)
1.
НохчийнРеспубликехьнохчийнматтокхочушденгӀуллакх
1
0
4.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
2.
Нохчийнмоттвайнзаманандуьненахь
1
0
5.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
3.
Вайнзамананнохчийн
Литературинметтаннорманаш
1
0
6.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
4.
Ӏамийнаргкарладаккхар.Орфографи
1
0
11.09.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№2-цхьалхечу-предложенин-кепаш/
5.
Дешнийнцхьаьнакхетарш, церантайпанаш
1
0
12.09.
http://ps95.ru/nohchiyn-tezaurus/
6.
Предложенинкоьртамеженаш
1
0
13.09.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№1-коьрта-меженеш/
7.
Предложенинкоьртазамеженаш
1
0
18.09.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№1-коьрта-меженеш/
8.
Предложениншакъаьстинамеженаш
1
0
19.09.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№30-предложенин-шакъаьстинчу-меж/
9.
Талламанболх: «Хьомейурт»
1
1
20.09.
ЯЗЫК И РЕЧЬ (5)
10.
Барта а, йозанан а, монологически а, диалогически а къамел, полилог (карладаккхар)
1
0
25.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
11.
Къамелан г1уллакхан кепаш: дийцар, йоза, ладог1ар, йешар
1
0
26.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
12.
Ладог1аран кепаш: харжаман, довзийтаран, дуьхенгара
1
0
27.09.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
13.
Йешаранкепаш: 1аморан, довзийтаран, хьажаран, лехаман
1
0
2.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
14.
Синонимика – стилистикинбух.
Фразеологическисинонимаш
1
0
3.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
ТЕКСТ (6)
15.
Текст а, цуьнанкоьрта
билгалонаш а (жамӀдар)
1
0
4.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
16.
Изложени «Доттаг1ий»
1
1
9.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
17.
Къамелан функциональни-маь1нин тайпанаш
1
0
10.10.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№19-къамел/
18.
Дийцаркъамелантайпасанна
1
0
11.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
19.
ТекстанмаьIнин анализ
1
0
16.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
20.
Текстанхаамашхийцар
1
0
17.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ ЯЗЫКА (5)
21.
Вайнзамананнохчийнметтанфункциональнитайпанаш
1
0
18.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
22.
Исбаьхьаллинлитературинмотт а, вайнзамананнохчийнметтантайпанехизакъаьсташхилар а
1
0
23.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
23.
Талламанболх «Борз»
1
1
24.10.
24.
Г1алаташ т1ехь болх. ГIуллакханстиль
1
0
25.10.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
25.
Нохчийнметтанкоьрта гайтаран-исбаьхьаллингIирсаш (метафора, эпитет, дустар, гипербола, олицетворени)
1
0
7.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
СИСТЕМА ЯЗЫКА.СИНТАКСИС.КУЛЬТУРА РЕЧИ.ПУНКТУАЦИЯ. (77)
26.
Чолхечепредложенехкхетам
1
0
8.11.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№4-чолхечу-предложенех-лаьцна-юк/
27.
Чолхечупредложенехкхетам т1еч1аг1бар
1
0
13.11.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№4-чолхечу-предложенех-лаьцна-юк/
28.
Чолхе-цхьаьнакхеттачупредложенеха,цуьнан х1оттамах а йукъаракхетам
1
0
14.11.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№5-чолхе-цхьанаккхетачу-предложе/
29.
Чолхецхьаьнакхеттачупредложениндакъошвовшахтосу г1ирсаш
1
0
15.11.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№-6-чолхе-цхьанакхеттачу-предлож/
30.
Чолхецхьаьнакхеттачупредложениндакъошвовшахтосу г1ирсаш.Т1еч1аг1дар
1
0
20.11.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№-6-чолхе-цхьанакхеттачу-предлож/
31.
Предложениндакъошнайукъахьтайп-тайпана маь1нин уьйрашйолчучолхе-цхьаьнакхеттачупредложенийнт интонацинбашхаллаш
1
0
21.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
32.
Къамелехьчолхецхьаьнакхеттачупредложенехпайдаэцар
1
0
22.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
33.
Изложени «Дендоьзал»
1
1
27.11.
34.
Къамелехьчолхе-цхьаьнакхеттачупредложенехпайдаэцар
1
0
28.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
35.
Чолхе-цхьаьнакхеттапредложени х1отторан норманаш
1
0
29.11.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
36.
Чолхе-цхьаьнакхеттачупредложенешкахьсацаранхьаьркаш х1итторан норманаш
1
0
4.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
37.
Чолхе-цхьаьнакхеттачупредложенешна синтаксически анализ
1
0
5.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
38.
Чолхе-цхьаьнакхеттачупредложенешнапунктуационни анализ
1
0
6.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
39.
Чолх-цхаьнакхеттачу предложенешна тестировани йар (Тестировани)
1
1
11.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
40.
Чолхе-карарчупредложенехкхетам
1
0
12.12.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№7-чолхечу-карарчу-предложенех-л/
41.
Предложенинкоьрта а,т1етуху а дакъош
1
0
3.12.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№9-т1етухучу-предложененин-кепаш/
42.
Предложенинкоьрта а,т1етуху а дакъош т1еч1аг1дар
1
0
18.12.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№9-т1етухучу-предложененин-кепаш/
43.
Хуттургаша,хуттургийндешнаш а
1
0
19.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
44.
Карарчухуттургийна,хуттургийндешнийн а башхаллаш
1
0
20.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
45.
Карарчухуттургийна,хуттургийндешнийн а башхаллаш.Т1еч1аг1дар
1
0
25.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
46
Талламанболх «Т1аьххьара гуьйре»
1
1
26.12.
47.
Чолхе-карарчупредложенийнтайпанаш
1
0
27.12.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
48.
Чолхе-карарапредложенеша,шакъаьстинчумеженашцайолуцхьалхепредложенеш а грамматически тера йог1ушхилар
1
0
9.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
49.
Чолхе-карарапредложенеша,шакъаьстинчумеженашцайолуцхьалхепредложенеш а грамматически тера йог1ушхилар.Т1еч1аг1дар
1
0
10.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
50.
КъастамантIетухучупредложенешцайолучолхе-карарапредложенеш
1
0
15.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
51.
Къастаман т1етухучу предложенешцайолучолхе-карарапредложенеш
1
0
16.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
52.
Кхачаман т1етухучу предложенешцайолучолхе-карарапредложенеш
1
17.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
53
Кхачаман т1етухучу предложенешцайолучолхе-карарапредложенеш
1
22.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
54.
Латтамийн т1етухучу предложенешцайолучолхе-карарапредложенеш
1
0
23.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
55.
Латтамийн т1етухучу предложенешцайолучолхе-карарапредложенеш
1
0
24.01.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
56
Сочиненина кечам бар «Къонахчун амлш»
1
29.01.
57.
Сочинени «Къонахчун амалш» йазйар
1
1
30.01.
58.
Хенан т1етуху предложенешцайолучолхе-карарапредложенеш
1
0
31.01
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№11-хенан-т1етуху-предложенеш/
59.
Хенан т1етуху предложенешцайолучолхе-карарапредложенеш
1
0
5.02.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№11-хенан-т1етуху-предложенеш/
60.
Бахьанин т1етуху предложенешцайолучолхе-карарапредложенеш
1
0
6.02.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№13-бахьанин-т1етуху-предложенеш/
61.
Бахьанин т1етуху предложенешцайолучолхе-карарапредложенеш
1
7.02.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№13-бахьанин-т1етуху-предложенеш/
62.
1алашонан т1етухучу предложенешца йолучолхе-карара ипредложенеш
1
0
12.02.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№14-1алашонан-т1етуху-предложенеш/
63.
БехкамантIетухучупредложенешцайолучолхе-карарапредложенеш
1
0
13.02.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№15-бехкаман-т1етуху-предложенеш/
64.
БехкамантIетухучупредложенешцайолучолхе-карарапредложенеш
1
0
14.02.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№15-бехкаман-т1етуху-предложенеш/
65.
ДарансуьртантIетухучу
Предложенешцайолучолхе-карара
предложенеш
1
0
19.02.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№10-даран-суьртан-т1етуху-предложе/
66.
БарамантIетухучупредложенешцайолучолхе-карарапредложенеш
1
0
20.02.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
67.
Чолхе-карарапредложенихIоттораннорманаш
1
0
21.02.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
68.
МасехтIетухучуьнцайолучолхе-карарапредложенеш
1
26.02.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
69.
МасехтIетухучуьнцайолучолхе-карара предложенеш.Т1еч1аг1дар
1
0
27.02.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
70.
Чолхе-карарчупредложенешкахь
СацаранхьаьркашхIиттораннорманаш
1
0
28.02.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№8-чолхечу-карарчу-предложенехь/
71
Чолхе-карарчупредложенешкахь
СацаранхьаьркашхIиттораннорманаш
1
4.03.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№8-чолхечу-карарчу-предложенехь/
72.
Чолхе-карарчупредложенийн
синтаксически анализ
1
0
5.03.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
73.
Чолхе-карарчупредложенийн
пунктуационни анализ
1
0
6.03.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
74.
Хуттургашйоцчучолхечупредложенехкхетамбалар
1
0
11.03.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-16-хуттургаш-йоцчу-чолхечу-предлож/
75.
ХуттургашйоцчучолхечупредложениндакъошнайукъарамаьIнинйукъаметтигаш
1
0
12.03.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-16-хуттургаш-йоцчу-чолхечу-предлож/
76.
Хуттургашйоцчучолхечупредложенинтайпанаш
1
0
13.03.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№18-хуттургаш-йоцчу-чолхечу-предл/
77.
Хуттургаш йоцчу чолхечу
Предложенехкъамелехьпайдаэцар
1
0
18.03.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
78.
Хуттургашйоцучолхепредложенеш а,
Хуттургашйолучолхепредложенеш а
грамматически терайогIушхилар
1
0
19.03.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
79
Талламанболх «Воккхачу стеган до1а»
1
1
20.03.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
80.
ХуттургашйоцчучолхечупредложенехьцIоьмалг а, цIоьмалгацатIадам а
1
0
2.04.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
81.
ХуттургашйоцчучолхечупредложенехьцIоьмалг а, цIоьмалгацатIадам а
1
1
3.04.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-17-хуттургаш-йоцчу-чолхечу-предлож/
82.
Хуттургашйоцучолхепредложенешбахьанин, кхеторан, тӀедузаранмаьIнашца
1
0
8.04.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
83.
Хуттургашйоцчучолхечу
ПредложенехьшитIадам
1
0
9.04.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-16-хуттургаш-йоцчу-чолхечу-предлож/
84.
Хуттургашйоцучолхепредложенеш
дуьхьалара, хенанмаьIнашца
1
10.04.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
85.
Хуттургашйоцучолхепредложенеш
бехкаман,т1аьхьалонан маь1нашца
1
0
15.04.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
86.
Хуттургашйоцчучолхечу
предложенехь тире
1
0
17.04.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№18-хуттургаш-йоцчу-чолхечу-предл/
87.
Хуттургашйоцчучолхечу
предложенехь тире
1
0
22.04.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№18-хуттургаш-йоцчу-чолхечу-предл/
88.
Хуттургашйоцчучолхечупредложенийн синтаксически анализ
1
23.04.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
89.
Хуттургашйоцчучолхечупредложенийнпунктуационни анализ
1
24.04.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№18-хуттургаш-йоцчу-чолхечу-предл/
90.
Хуттургашйоцчучолхечупредложенешкарчуцхьалхечупредложенийн маь1наш.Тестировани
1
1
29.04.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
91.
Сочиненина кечам бар «Муха хила веза г1иллакхе стаг»
1
30.04.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
92.
Сочинени «Муха хила веза г1иллакхе стаг» йазйар
1
1
2.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
93.
Чолхе-цхьаьнакхеттапредложенеш
1
3.05.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№5-чолхе-цхьанаккхетачу-предложе/
94.
Чолхе-карарапредложенеш
1
6.05.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-№7-чолхечу-карарчу-предложенех-л/
95.
Хуттургашйоцучолхепредложенеш
1
7.05.
https://urok95.ru/2019/12/27/урок-16-хуттургаш-йоцчу-чолхечу-предлож/
96.
Талламанболх «Ирчабуьйса»
1
1
8.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
97.
НохчийнметтанпачхьалкханкоьртачуэкзаменационнибелхандIахIоттам
1
13.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
98.
Экзаменационнибелхан мах хадоранкритереш
1
14.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
99.
1амийнарг т1еч1аг1дар
1
15.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
100.
Синтаксисехлаьцнатестированийар
1
1
20.05.
101.
Йозанехьсацаранхьаьркашйахкар т1еч1аг1дар
1
21.05.
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
102.
Дешараншарахь бинчубелханжамIдар
1
22.05
https://urok95.ru/chechen-language/?q=55
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ
102
12
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧЕНИКА
Нохчийн мотт. Белхан тетрадь. (Чеченский язык. Рабочая тетрадь). 5 класс.
Нохчийн мотт.
Белхан тетрадь. (Чеченский язык. Рабочая тетрадь). 6 класс.
Нохчийн мотт. Белхан тетрадь. (Чеченский язык. Рабочая тетрадь). 7 класс.
Нохчийн мотт. Белхан тетрадь. (Чеченский язык. Рабочая тетрадь). 8 класс.
Нохчийн мотт. Белхан тетрадь. (Чеченский язык. Рабочая тетрадь). 9 класс.
«Ас дӀалур ю ПКЭ!» Нохчийн меттан пачхьалкхан коьртачу экзаменна кечам бар. Дешаран-методически гӀо-Ӏамат. («Я сдам ОГЭ!»
Подготовка к основному государственному экзамену по чеченскому языку. Учебно-методическое пособие). Абдуразаков Ш.И., Дашаева Л.Х., Дудаев С.А.-Х., Тутаева С.Л., Хунарикова П.А. – Грозный: АО «Издательско-полиграфический комплекс «Грозненский рабочий», 2021. – 192 с.
Тимаев А.Д., Ирезиев С-Х.С-Э., Абубакаров А.Х. Практический курс морфологии чеченского языка. – Грозный: ФГУП «Издательский комплекс «Гро
зненский рабочий», 2012. –176
Эдилов. С.Э. Самукъане грамматика. 5-11 классашна
дешаран
пособи. (Занимательная грамматика.Учебное пособие для 5-11 классов). – Грозный: «Арфа-Пресс», 2012. – 368 с.
Айдами
рова М. А. Музейная деятельность по приобщению подрастающего поколения к культурно-историческому наследию. Учебное пособие. – Грозный: АО «Издательско-полиграфический комплекс «Грозненский рабочий», 2018. – 89 с.
Эдилов С. Э. Обучение изложению. Методическое пособие в помощь учителю. – Грозный: АО «Издательско-полиграфический комплекс «Грозненский рабочий», 2018. – 240 с.
Эдилов С. Э. Обучение сочинению. Методическое пособие в помощь учителю. – Грозный: АО «Издательско-полиграфический комплекс «Грозненский рабочий», 2018. – 160 с.
Эдилов С.Э. Учебное пособие. Практикум синтаксиса чеченского языка. – Грозный: АО «Издательско-полиграфический комплекс «Грозненский рабочий», 2012. – 302 с.
Эдилов С.Э. Учебное пособие. Практикум чеченского языка. – Грозный: АО «Издательско-полиграфический комплекс «Грозненский рабочий», 2020. – 320 с.
Эсхаджиев Я.У. Изучение орфографии и пунктуации в школе. – Грозный: Издательство «Альфа-Пресс», 2012. – 222 с.
Эд
илов С. Э.
Нохчийнмотт
а, керлатехнологеш а (Чеченский язык и новые технологии). – Грозный:
АО «Издательско-полиграфический комплекс «Грозненский рабочий», 2018.
– 285 с.
МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
Абдуразаков
Ш.И. 1аламан совг1аташ. Русско-чеченский словарь флоры и фауны.
– Грозный:
ОА «ИПК «Грозненский рабочий», 2016. – 192 с.
Арсанукаев, А.М., Михтеева Т.И. Чеченско-русский, русско-чеченский словарь. – Грозный: ГУП «Издательско-полиграфический комплекс «Грозненский рабочий», 2008. – 190 с.
Вагапов А. Д. Словарь синонимов чеченского языка. – Тбилиси: «Меридиан», 2011. – 734 с.
Ибрагимов Лоьма. НохчийнфразеологизмийнмаьӀнадарандошам (Толковый словарь чеченских фразеологизмов). – Грозный: ГУП «Издательско-полиграфический комплекс «Грозненский рабочий», 2004. – 128 с.
Мациев А.Г. Нохчийн-оьрсийн словарь. (Чеченско-русский словарь). – Грозный: ФГУП «ИПК «Грозненский рабочий», 2010. – 656 с.
Умархаджиев С.М., Астемиров А.В., Асхабов Х.И., Бадаева А.С., Вагапов А.Д., Израилова Э.С., Султанов З. А. Русско-чеченский, чеченско-русский словарь компьютерной лексики. – Грозный, АН ЧР, 2017. – 238 с.
Халидов А.И. Словарь лингвистических терминов чеченского языка. – Грозный: ГУП «
Книжное издательство», 2012. – 448 с.
ЦИФРОВЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ И РЕСУРСЫ
СЕТИ ИНТЕРНЕТ
www. urok95/ru.