Работа принадлежит учителю русского языка и литературы

МБОУ СОШ №120

Шпунарской Ирине Сергеевне

Работа с художественным текстом.

А. Ахматова «Сжала руки под темной вуалью»

(Стихотворение изучается в 11 классе)

Сжала руки под тёмной вуалью...
"Отчего ты сегодня бледна?"
- Оттого, что я терпкой печалью
Напоила его допьяна.

Как забуду? Он вышел, шатаясь,
Искривился мучительно рот...
Я сбежала, перил не касаясь,
Я бежала за ним до ворот.

Задыхаясь, я крикнула: "Шутка
Всё, что было. Уйдешь, я умру."
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: "Не стой на ветру".

В данном произведении затрагивается «вечная» проблема трагического в эстетике. Трагизм — один из способов постижения и художественного воплощения жизненных противоречий. Подлинная трагедия преодолевает дисгармонию, утверждает связь со всеобщим и неоспоримую ценность человеческого существования.

Художественная ценность представляет собой специфический вид эстетической ценности. Художественная ценность и есть красота произведения искусства. Следовательно, эстетически ценным и является сам трагизм, который посредствам различных деталей (выр.средств, предметов, обстановки) передает чувства и эмоции произведения.

Удивление/заинтересованность настигает читателя с самых первых строк:

«Сжала руки под темной вуалью» - вуаль – это головной убор, как можно сжать руки под ней? Наверняка, руки находятся около лица. А, возможно, у героини до диалога было закрыто лицо, или нижняя часть лица (когда человек опечален, он нередко руками закрывает рот). Или вуаль настолько длинная, что скрывает руки. Невольно, хочется прочесть дальше, в голове возникают вопросы: почему «сжала руки»? Почему вуаль темная?

Ни отвращения, ни радости, при прочтении произведения мне не удалось испытать, лишь тоску, горечь, обиду, т.к. очень детально описано женское волнение, смятение, горе (героиня сжимает руки из-за переизбытка эмоций, но «собирает» эти эмоции в «кулак». Несмотря на достаточно короткое произведение, мы видим, как удается А. Ахматовой в одном стихотворении показать эволюцию эмоционального состояния героини (Сначала сжимает руки под вуалью, затем сбегает, после же бежит за возлюбленным, а далее, задыхаясь, то есть не контролируя уже эмоции - кричит). Мы видим градацию эмоционального состояния.

В тексте нет незнакомых слов, за исключением слова «вуаль» - (от фр. voile — покрывало, завеса) — женский головной убор, частично или полностью закрывающий лицо. Обычно вуаль выполняется из полупрозрачной ткани, кружев, часто в виде сетки.

Но есть выражения оксюмороны, которые невозможно упустить из виду, т.к. в них сочетается несочетаемое (то есть у читателя может возникнуть непонимание, как это?):

Вышел, шатаясь – то есть, настолько потерян, что даже не контролирует свое тело, потерянность в пространстве.

Скривился мучительно рот - гримаса ужаса, нестерпимой боли, скорее разрушающей изнутри.

Сбежала, перил не касаясь – (в моем понимании) настолько быстро, что даже не было момента прикоснуться к перилам, если вышел, шатаясь еще можно представить около перил, что человеку нужно за что-то держаться, то здесь отчаяние настолько сильное, что не хочется ни на секунду задерживаться там и нужно как можно быстрее сбежать.

Крикнула, задыхаясь задыхаясь от чего? От бега или от внутренней боли?

Улыбнулся спокойно и жутко: Спокойствие в такой ситуации действительно жутко, возможно, оно выражает, отчаяние.. Скорее всего, нет понимания случившегося, что он потерял возлюбленную.

 

 

 

 

 

 

Элементы текста:

Начнем с вуали, стоит заметить, что это не просто вуаль, а она темная. То есть отражает настроение произведения. Вуаль сделана из прозрачной ткани (сеточки), что может символизировать таинственность.

В данном стихотворении материальна только вуаль (ее можно потрогать), остальное все построено на жестах, мимике, чувствах.

Явно прослеживается три элемента (жеста) отчаяния:

Сжала руки – попытка себя успокоить, не дать чувствам вырваться наружу.

Опьяненный «терпкой печалью», «вышел, шатаясь» - тело находится в прострации, настолько герой сражен случившимся, что «скривился мучительно рот».

«Я сбежала

перил

не касаясь» - анафора строк «я», «я», усиливает эмоциональное состояние и показывает движение, быстроту происходящего.

Но последнюю строфу хочется особенно выделить очень важной деталью ахматовской лирики:

«Уйдешь, я умру». Любовь или смерть. Через эти строки читателю удается почувствовать всю суть произведения, несмотря на это движение, динамику, эмоции, героиня все – таки любит и без любви жизни нет.

Важен и другой элемент: поведение героя. Оксюморон в улыбке героя («спокойно и жутко») говорит нам о смятении и противоречивости его чувств. Скорее всего, он не осознал потерю возлюбленной, т.к. в его фразу присутствует нотка заботы, нежности к героине: «Не стой на ветру!». По моему мнению, герой хоть и уходит, но ему важно, чтобы героиня не замерзла. (Хочется задать вопрос, «не стой на ветру», значит не замерзни, а не мерзнет ли героиня от «холода» по отношении к ней? Думаю, что в этот момент она не чувствует ветра, холода, а чувствует лишь «холодность» чувств к ней)

Смею предположить, что неслучаен элемент вуали, ее цвет. Почему именно вуаль? Почему она темная? Ведь героиня могла быть и без нее, и вообще, внешний вид мог быть не описан. Но именно вуаль передает настроение произведения. В голове возникает ассоциация: вуаль – жизнь/чувства. Жизнь не может быть просто каким-то полотном, а вот в сеточку… ровно так же, как и «зебра» - черные и белые полоски, здесь вот эти «дырочки», сеточка - жизнь и чувства не бывают «гладкими». И если рассматривать темную вуаль в произведении, то именно через нее передаются эти чувства, темные, грустные, тоскливые.

Изначально действие происходит в замкнутом пространстве дома (если читать далее, то героиня сбегает из дома), «перил не касаясь» - значит герои были на каком-то этаже. Далее, героиня бежит за героем, уходящим из ее дома в ворота – то есть, дверь из замкнутого пространства в общий большой мир открывается навсегда. Пространство можно рассмотреть параллельно чувствам героев: изначально была любовь – высокие чувства, затем расставание, угасание чувств – упадок вниз, такой же стремительный и быстрый, как бег героини и уход героя.

Время в произведении динамично, т.к. происходит постоянная смена как в пространственном, так и эмоциональном плане, но это время настоящее, здесь и сейчас. Предыстория лишь подразумевается в строчках: «оттого,что я терпкой печалью напоила его допьяна.»

Существует великолепное чтение «Сжала руки под темной вуалью» А.Фрейндлих, в котором сквозь слезы, как будто сама лирическая героиня Ахматовой, рассказывает о своих чувствах, ярко выражена кульминация произведения, словно «задыхаясь» проговариваются слова. На мой взгляд, очень точно передано и настроение, и композиция, и смысл.

Существует так же музыкальное произведение Е. Гузеева «Сжала руки под темной вуалью», которое совершенно не передает настроения произведения А. Ахматовой, в нем нет динамики, эмоций, все статично и однотонно.

Так же на просторах интернета мне удалось найти видеоролик https://vk.com/video205785430_171383962 , он не очень точно передает то, о чем говорится в произведении, хотя интерпретация довольно-таки неплохая, единственное, что героиня идет, а не бежит за героем и перил, как раз таки, касается. Здесь добавлено еще две детали: 1. Герой закидывает пиджак, чтобы героиня не замерзла, хотя об этом нет ни слова у А. Ахматовой. 2. Герой целует героиню в лоб. Скорее всего это сделано для того, чтобы показать, что отношениям, действительно, конец.

Можно провести аналогию между произведением А. Ахматовой «Сжала руки под темной вуалью» с произведением В. Маяковского «Лиличке».

Эти стихотворения объединены общей темой последней встречи, прощания, разлуки. И в том, и в другом произведении лирический герой/героиня находятся под влиянием нежных чувств и переживают весьма сильное эмоциональное состояние душевной трагедии: «Сжала руки под темной вуалью»/«В мутной передней долго не влезет сломанная дрожью рука в рукав», «дым табачный воздух выел».

Основное отличие между этими стихами обусловлено их композиционными особенностями. Письмо Маяковского (лирический монолог) развивается во времени, отношения героя и его любимой имеют прошлое («Помнишь, за этим окном впервые руки твои, исступлённый, гладил»), настоящее («Сегодня сидишь вот, сердце в железе») и будущее («День ещё – выгонишь, может быть, изругав»), в то время как у Ахматовой – окончание диалога, так называемая «точка» в отношениях героев.

По – моему мнению фраза А. Ахматовой «Уйдешь, я умру» аналогична «последней нежности» В. Маяковского.

Предположу, что человеческая мера в данном тексте – дом. Дом – это пространственная человекоразмерная форма покоя освоенного существования «в себе», в своём мире, но в нашем произведении нет четкого указания на дом, только предположения и собственные догадки.

А вот путь – это пространственная человекоразмерная форма открытия чужого (= странного) – это странничество, т. е. движение «в сторону», «выход из себя». В образе пути пространство сближается с линейным временем с акцентом на будущем, откуда «светит» смысл, но за счёт настоящего, которое постоянно преодолевается.

Но можно предположить, что из дома «вытекает» тот самый мотив пути, ухода.

Сами по себе дом и путь ни позитивны, ни отрицательны, однако они несут в себе все ценностные возможности, и реализация того или иного варианта мира, в котором видит себя человеческое существо, есть вместе с тем всегда ценностный горизонт.

Сформулировать вопросы / задания к интерпретируемому тексту (и составить примерный ответ на них):

«

Предтекстовые

» вопросы / задания:

- обращенные к личному опыту учащегося: С какими произведениями А . Ахматовой вы знакомы? Какие отличительные черты можно выделить в творчестве А. Ахматовой?

- на прогнозирование содержания текста: Прочтите заглавие и скажите, чём будет идти речь в данном тексте?

Вопросы / задания

к содержанию текста:

- на первичное восприятие: Какими чувствами проникнуто произведение? Аргументируйте ответ. (Обида, горечь, разочарование – здесь по строфам будут примеры: сжала руки, потому что сдерживает свои эмоции, задыхаясь, кричала – от переизбытка чувств, от горечи)

- на уточнение смысла отдельных слов, предложений (на устранение всего, что может быть непонятным в тексте): Что такое вуаль? (головной убор/сеточка на лицо) Почему вуаль темная? (передает обстановку и настроение лирических героев). Как вы понимаете смысл фраз: «искривился мучительно рот» (возможно, сквозь разочарование пытался улыбнуться), «улыбнулся спокойно и жутко» (жутко стало от того, что улыбка спокойная, хотя сама героиня на эмоциональном «пике»), «уйдешь, я умру» (без любви нет жизни)? Что означает фраза «Как забуду»? (вспоминает прошлое, но выделяет в нем главные моменты).

- на понимание основного смысла текста: От чьего лица идет речь в стихотворении? (От лирической героини). Данное произведение, это диалог лирической героини и лирического героя или монолог героини? (Прощальный диалог с элементами воспоминаний)

Что является основным событием стихотворения? (разлука)

-Как душевное состояние лирической героини проявляется в ее поступках, восприятии ситуации? (Сначала терпеливо сжимает руки, затем бежит, задыхаясь кричит, и ставит «ультиматум»: «Уйдешь, я умру», она не желает отпускать героя из своей жизни)

- на уточнение функций отдельных смысловых элементов: Почему героиня бежит только до ворот, какие особенности художественного пространства можно выявить? (Потому что он уходит от нее, а не вместе с ней, поэтому она бежит до ворот, ворота можно трактовать как границу между ними)

Как соотносятся прошлое и настоящее время в стихотворении? О каком времени идет речь? (Мы видим мимолетность последнего диалога (т.е. настоящее время), вернее даже только его окончания. Предыстория (прошло) лишь подразумевается в строчках: «оттого,что я терпкой печалью напоила его допьяна.»)

Как в произведении «Сжала руки под темной вуалью» реализуется тема любви и смерти? Что вы думаете об этом?

Список литературы

Ахматова А. А.

,

Стихотворения и поэмы. Л. - 1988.

Кирсанова

Р.М.

,

 Вуаль // Костюм в русской художественной культуре 18 — первой половины 20 вв.: Опыт энциклопедии / под ред. Т. Г. Морозовой, В. Д.

Синюкова

. — М.: 

Большая Российская энциклопедия

, 1995. — С. 67—68. — 383 с.: ил. с. — 50 000 экз. — 

ISBN 5-85270-144-0

.

Коржавин Н. Анна Ахматова и «серебряный век» // Новый мир. 1989. № 7. С. 240-261.

Кормилов

С.И.

,

«Сжала руки под темной вуалью». – Русская литература XIX–XX веков:

В

двух томах. Т. 1: Русская литература XIX века: Учебное пособие для поступающих в вузы. М., 2001

Максимов Д.Е.

,

Анна Ахматова // Литературный текст: Проблемы и методы исследования. Сборник науч. трудов.

Вып

. 3. Тверь: ТГУ, 1997. С. 153- 157.

Обернихина

Г.А.

,

Преподавание литературы в 11 классе. М., «

Аркти

»,

2002.-

71с. ( Лирика

А.Ахматовой

).

Фуксон

Л. Ю.

,

Чтение: научное издание / Л. Ю.

Фуксон

;.

ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет». –. Кемерово:

Кузбассвузиздат

, 2007.