Сборник педагога дополнительного образования

Советы родителям. Учим английский язык с ребенком

ДОРОГИЕ РОДИТЕЛИ, БАБУШКИ, ДЕДУШКИ,

ДЯДИ, ТЕТИ И ДРУГИЕ ВЗРОСЛЫЕ!

Мы как педагоги знаем, что многие родители очень хотят помочь своим детям,

но часто не знают как. Поэтому хотелось бы дать некоторые советы, которые

могли бы помочь сделать изучение английского языка легким и

увлекательным!

Глава 1. Раннее изучение иностранного языка – за и против.

В настоящее время в связи с укреплением международных связей и потребностью в специалистах, владеющих иностранными языками, повысился интерес к раннему обучению детей иностранным языкам. Раннее обучение иностранным языкам — это такое обучение, которое осуществляется на основе интуитивно-практического подхода в период с момента рождения ребенка до его поступления в школу. Идея раннего обучения детей иностранным языкам рассматривалась и позитивно, и негативно во все времена.

Считалось нецелесообразным начинать процесс обучения языкам в дошкольном возрасте, полагая, что дети в этом возрасте психологически не готовы к восприятию иноязычной речи. В результате чего были проведены и ведутся до сих нор научно-практические экспериментальные исследования в области психологии и методики раннего обучения детей иностранным языкам, которые доказывают обратное.

Физиологи считают, что «существуют биологические часы мозга». Ребенок до 9 лет — это специалист в овладении речью. После этого периода мозговые механизмы речи становятся менее гибкими и не могут гак легко приспосабливаться к новым условиям.

Дошкольный возраст особенно благоприятен для начала изучения иностранного языка: дети этого возраста отличаются особой чуткостью к языковым явлениям, у них появляется интерес к осмыслению своего речевого опыта, «секретов» языка. Они легко и прочно запоминают небольшой по объему языковой материал и хорошо его воспроизводят. С возрастом эти благоприятные факторы теряют свою силу.

Лучше  всего изучать иностранный язык в 5-8 лет, когда система родного языка ребенком уже достаточно хорошо усвоена, а к новому языку он относится  сознательно. Занятия иностранным языком в раннем возрасте развивают ребенка всесторонне. У него улучшается память, сообразительность, развивается наблюдательность. Также занятия хорошо готовят к его первому году в общеобразовательной школе, и будет являться хорошей базой в изучении английского языка в школе. Таким образом, если ребенок хорошо владеет родной речью, ему не только можно, но и полезно заниматься иностранным языком.

Глава 2. Хотим растить билингвов.

Свободный английский современные родители уже давно записали в базовые навыки каждого ребенка. Но бывает, что иностранный не дается маленькому ученику так просто, как хотелось бы мамам и папам. Как замотивировать нехочуху на изучение языка и какие методы лучше всего работают с «цифровым» поколением?

Если говорить о свободном владении языком, то оно невозможно без погружения в языковую среду. Я, педагог дополнительного образования МАДОУ д/с №41 «Росинка», считаю, что какого-то специального таланта к изучению английского не существует. Когда ребенок сам хочет что-то делать, старается, - у него все получается. Изучение языка — это постоянная работа.

Лучше всего дети воспринимают информацию из обучающих мультиков и программ. Важно при обучении дошкольника подбирать анимацию по теме, чтобы ему было не только интересно, но и полезно. 

Для домашнего просмотра рекомендую YouTube канал Dave and Eva — Nursery Rhymes and Baby Songs. Там отличные песенки про алфавит, цвета, цифры и вообще, про все на свете. Надо признать, что для современных детей YouTube работает лучше, чем страница из учебника.

Говорите с ребенком на английском, хуже от этого точно не будет. Смотрите вместе фильмы и мультики, слушайте песни, читайте книги. Литературу на английском покупайте обязательно! Только ориентируйтесь на возраст и интересы ребенка. Аудиокниги помогают пополнять словарный запас. Если родители предпочитают читать ребенку вслух — это тоже можно делать. Пусть акцент вас не беспокоит. Но всё же не стоит абсолютно не обращать на него внимания. Давайте разберёмся с акцентом.

Ребёнку намного проще поставить акцент, нежели чем взрослому. Представьте только - взрослому можно зазубрить все сложные слова, можно совершенно правильно с точки зрения грамматики сказать какую-нибудь фразу на иностранном языке, но испортить все чудовищным акцентом, что-то вроде: «Здрауствуийте, менья зовьют Танья». Ужас ведь, да?

Чтобы акцента не было, нужно просто очень много слушать классическую правильную английскую речь. Для малышей подойдет, например, Свинка Пеппа — она ведь типичная англичанка с тем самым Queen’s English, который всем нам так нравится. Если Вы все же решили почитать с ребенком, вот в помощь памятка на правила чтения английских букв и буквосочетаний.

Таблица 1. Соотношения букв и звуков в английском языке

(памятка для родителей)

Буква 

  Звуки

(для гласных:

1) открытый 2) закрытый)

 (Примерное)  

 название

 буквы 

 (Примерное)

 произношение 

 звуков

 Примеры слов

Aa

  [eɪ] , [æ]  

  «эй»

  «эй», «э» открытое, широкое  

name [eɪ], man [æ]  

Bb

  [b]

  «би:»

  «б»

Cc

  [k], [s] перед i, e, y   

  «си:»    

  «к», «с»

cat [k], nice [s]

Dd

  [d]

  «ди:»

  «д»

Ee

  [i:], [e]

  «и:»

   «и:», «э»

 he [i:], pen [e]

Ff

  [f]

  «эф»

  «ф»

Gg

  [g], [ʤ] перед i, e, y 

  (искл. give [gɪv])

 «джи:»  

  «г», «дж»

game [g], gym[ʤ]

Hh

  [h] 

  «эйч»

  «х»

Ii

  [aɪ], [ɪ]

  «ай»

  «ай», «и»

 like [aɪ], big [ɪ]

Jj

  [ʤ]

  «джей»

  «дж»

Kk

  [k]

  «кэй»

  «к»

Ll

  [l]

  «эл»

  «л»

Mm

  [m]

  «эм»

  «м»

Nn

  [n]

  «эн»

  «н»

Oo

  [әu], [ɒ(ɔ)]  

  «оу»

  «оу», «о»

go [әu], dog [ɒ]

Pp

  [p]  

  «пи:»

  «п»

Qq

  [kw]  

  «кью»  

  «кв»  

Rr

  [r]

  «а»

  «р»

Ss

  [s], [z]

  «эс»

  «с», «з»

Tt

 [t]  

  «ти:»

  «т»

Uu

  [ju:], [u], [ʌ] 

  «ю»

  «ю», «у», «а»

pupil [ju:], put [u], cup [ʌ]

Vv

  [v]

  «ви:»

  «в»

Ww

  [w]

  «дабл ю»

 [w] звук между «у» и «в»

Xx

  [ks], [gz] 

  «экс»  

  «кс», «гз»

fox [ks], exam [gz]

Yy

 [aɪ], [ɪ] – на конце слова 

 [j] - в начале слова

  «уай»

  «ай», «и», «й»

my [aɪ], baby [ɪ], yes [j]

Zz

 [z] 

  «зэд»  

  «з»  

Таблица 2.

 Буквенное сочетание

 Звуки    

 (Примерное)    

 произношение

 звуков  

Примеры слов                                      

 ar / al

  [a:]

  "a:”

  car, park, calm    

 all          

  [ↄ:]

  «о:»

  tall, ball

 ee / ea           

  [i:]

  «и:»

  see, tea

 er / or (на конце слова)     

  [ә]  

  «э» слабое

  doctor, better

 oo          

  [u], [u:]  

  «у», «у:»

  book, school

 oy / oi        

  [ↄɪ]

  «ой»

   boy, boil

 ow / ou           

  [au]

  «ау»

  how, mouse

 or /our /oar /oor 

  [ↄ:]

  «о:»

  horse, four, board, door  

 ir / ur / er        

  [ɜ:] (ә:)

  «ё»

  bird, turn, berth

 ere / ear           

  [ɪә]

  «иэ»

  here, hear

 air / ear / ere        

  [eә] (ɛә) 

  «эа»  

  hair, wear, where

 sh       

  [ʃ]

  «ш»  

  ship, shop

 tion / cion / sion (на конце слова)    

  [ʃn]

  «шн»  

  situation, suspicion, admission  

 ch       

  [tʃ]

  «ч»  

  cheese, cheap

 ph     

  [f]

  «ф»  

  phone, physics

 th         

  [ð], [Ѳ]

  this, thanks

 dg           

  [ʤ]

  «дж»

  judge

 zh         

   [ʒ]

  «ж»

  Voronezh

 sure (на конце слова)          

   [ʒ]

  «ж»

  treasure, measure

 ng           

  [ŋ]

  «н» носовой

  sing, song

Глава 3. Обучение = разочарование.

Изучение иностранного языка — дело не простое. Не требуйте от вашего ребенка мгновенных результатов. Помните: для ребенка иностранный язык — это нечто чуждое. Ему потребуются ваша помощь и терпение.

Интересуйтесь у педагога тем, что проходят дети в детском саду. Спрашивайте у ребенка, что интересного они делали на занятии, что нового он узнал. Ваш неподдельный интерес вызовет у него ответную реакцию.

Купите ребенку красочный англо-русский словарь с картинками. Вместе с ним просматривайте его. Отправляясь с ребенком на улицу или совершая экскурсию по дому, указывайте на предметы и задавайте ему вопрос: «А как это звучит по-английски?» (На всякий случай, предварительно возьмите список слов у педагога.)

Для запоминания любого языкового знака (буквы, слова, предложения) требуется определенное количество повторений. Игра сделает повторения необременительными. Существуют различные игры: с мячом, пальчиковые, подвижные, настольные и т.д. Вот примерные игры, которые будут интересны не только вашему ребёнку, но и вам:

— Игра с карточками. На столе раскладываются карточки на одну тему, и  среди них лишняя. Необходимо назвать эту картинку.

— «Что исчезло?» Раскладываете картинки по одной теме, на пример, животные. Просите ребёнка закрыть глаза. Прячете одну карточку, необходимо назвать, что исчезло.

— Лото

— Домино

— «Съедобное – несъедобное» (закрепляются слова по теме продукты).

— «Волшебный мешочек» В мешочек кладутся игрушки, животные, муляжи фруктов или овощей. Необходимо не глядя достать предмет и назвать его по-английски.

— « Кубики» На гранях кубика наклеиваем картинки с изображением животных, продуктов, предметов одежды и т.д. Подбрасываем кубик и называем по-английски то, что выпало.

— «Испорченный телефон»…

Из всего разнообразия игр и игровых ситуаций выбирайте то, что заинтересует вашего ребёнка, учитывая его особенности и пожелания.

Старайтесь при любом удобном случае показать ребенку возможности использования английского языка как средства коммуникации и получения необходимой информации.

Когда Ваш ребенок начнет учиться читать, предлагайте ему искать знакомые слова в любых англоязычных надписях (вывесках, рекламных слоганах, названиях компьютерных программ и т.д.). При изучении алфавита и цифр сделайте сами карточки с их изображением или приобретите готовые.

Глава 3. Ответы на самые частые вопросы от родителей.

И напоследок в этом сборнике мы для Вас подготовили ответы на самые частые вопросы от родителей.

ДОЛЖЕН ЛИ РЕБЕНОК ПЕРЕВОДИТЬ ТО, ЧТО УСЛЫШАЛ?

Пожалуйста, не заставляйте ваших детей переводить каждое слово! Если вы хотите убедиться, что он понимает предложение, фразу или стихотворение, попросите передать вас его общий смысл – О чем эта рифмовка? Про кого эта песенка? Что просит собачка? Ведь перевод – это непростое умение, которому нужно специально учиться. Обучение переводу начинается с 5 класса в общеобразовательных школах с английским языком в начальном звене!

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ РЕБЕНОК НЕ ХОЧЕТ ЗАНИМАТЬСЯ АНГЛИЙСКИМ?

Поговорите с ребенком и выясните, чем вызвано его нежелание: ему неинтересно или трудно? Постарайтесь заинтересовать его с помощью компьютерных игр, обучающих программ или видео, согласно возрасту ребенка. Если у Вашего ребенка возникли трудности, посоветуйтесь с педагогом. Педагог подскажет Вам, как помочь ребенку запоминать новые слова, фразы и т. д. Ведь есть множество маленьких секретов успешной учебы, которых ребенок пока еще не знает!

ДОЛЖЕН ЛИ РЕБЕНОК ЗНАТЬ ВСЕ СЛОВА И ФРАЗЫ, УСЛЫШАННЫЕ ИМ НА ЗАНЯТИИ?

Вовсе не обязательно. Регулярно на занятиях дети получают карточки-задания с перечнем слов и фраз, которым ребенок должен научиться к концу года. Предполагается, что о значении остальных слов из песен, стихов ребенок будет догадываться. Если же Ваш ребенок увлечен языком, это даст ему возможность узнать больше.

ПОЧЕМУ НА ЗАНЯТИЯХ НЕ ОБЪЯСНЯЮТ ПРАВИЛА ГРАММАТИКИ?

БУДУТ ЛИ ДЕТИ ПРАВИЛЬНО ГОВОРИТЬ?

Когда ребенок начинает говорить на родном языке, он ничего не знает о грамматике. Это говорит о том, что дети усваивают грамматику не через правила, а через образцы языка, которые они постоянно видят и слышат. На наших занятиях дети также усваивают язык не через объяснения грамматики, а с помощью многократного повторения рифмовок, простых песенок, стихов, фраз в играх. А обучение грамматике начнется в школе.

КАК ПОМОЧЬ РЕБЕНКУ, ЕСЛИ ОН ПРОПУСТИЛ ЗАНЯТИЕ?

Не расстраивайтесь! Попросите у педагога карточку-задание, уделите новому материалу дольше внимания. Вы можете так же послушать соответствующее занятие вместе дома. Занятия строятся так, что бы весь материал повторялся в последующем и ребенок мог легко наверстать пропущенное.

МНЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО МОЙ РЕБЕНОК НЕ УСВАИВАЕТ МАТЕРИАЛ.

ЧТО ДЕЛАТЬ?

Не будьте слишком требовательны, это ведь только начало! Если ребенок с удовольствием ходит на занятия, охотно рассказывает о том, чем занимается, все не так уж плохо! Наша главная цель – развить и поддерживать интерес к языку. Совершенно нормально, если в начале ребенок отвечает на вопросы педагога лишь жестами или отдельными словами. В это время он незаметно (даже для самого себя!) «впитывает» язык, который слышит. Вспомните, ведь именно так происходило и с родным языком. Сначала ребенок Вас только слушал, потом начал жестикулировать в ответ и, наконец, стал отвечать Вам отдельными словами и фразами. Поэтому не торопите ребенка, дайте ему время освоиться с новым языком.

Глава 4. Темы занятий.